1
00:00:53,325 --> 00:00:58,053
NA PRODEJ
2
00:01:04,227 --> 00:01:08,703
<i>Zahoďte zdravý rozum.
Vzepřete se všemu co znáte.</i>
3
00:01:08,703 --> 00:01:13,301
<i>Neuvěřitelný zážitek okultismu
a nadpřirozena.</i>
4
00:01:13,301 --> 00:01:16,202
<i>Peter Vincent</i>
5
00:01:21,070 --> 00:01:23,284
<i>Skvělé kouzelnické výkony.</i>
6
00:01:23,347 --> 00:01:25,521
<i>Peter Vincent</i>
7
00:01:29,029 --> 00:01:32,058
<i>Vítejte v Noci hrůzy.</i>
8
00:01:32,058 --> 00:01:35,975
<i>Živě v Hard Rock Hotelu
v Las Vegas.</i>
9
00:01:35,975 --> 00:01:40,503
<i>Vítejte zpět. Do obchodu potravin v příměstské části
na severu Las Vegas dnes údajně</i>
10
00:01:40,503 --> 00:01:45,715
<i>vešel muž a vyhrožoval vedoucí,
že ji pokouše.</i>
11
00:01:45,718 --> 00:01:47,923
<i>Muž byl odehnán členem ochranky.</i>
12
00:01:47,923 --> 00:01:51,174
<i>Pokud jste byli svědkem
podobného chování, ohlaste...</i>
13
00:03:20,690 --> 00:03:24,705
FRIGHT NIGHT / NOC HRŮZY
14
00:04:02,275 --> 00:04:05,640
Vážně? Prodám tě na náhradní díly.
15
00:04:05,640 --> 00:04:08,096
Jen mě sleduj. Normálně tě rozeberu.
16
00:04:08,096 --> 00:04:10,550
Je po tobě. Skončili jsme.
17
00:04:10,550 --> 00:04:14,474
- Nefrčí co?
- Ten krám prostě nemá žádnou ctižádost.
18
00:04:14,823 --> 00:04:16,867
Z vysoka na mě kašle.
19
00:04:16,867 --> 00:04:22,101
- Doris, nechceš třeba pomoct
s těmi odpadky? - To je dobrý. Díky.
20
00:04:23,214 --> 00:04:27,689
Ráda jsem tě viděla, Charley.
Je z tebe kus chlapa.
21
00:04:35,361 --> 00:04:39,684
Hele, synku.
Neočumuj takhle sousedky.
22
00:04:39,684 --> 00:04:43,105
To ona nosí na zadku nápisy.
Já si je jen čtu.
23
........