1
00:00:34,041 --> 00:00:38,004
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:00:40,207 --> 00:00:46,088
BONTONFILM uvádí

3
00:00:48,090 --> 00:00:52,052
SEJMOUT ZABIJÁKA

4
00:01:34,678 --> 00:01:36,472
Nic lepšího neumíš?

5
00:01:36,513 --> 00:01:41,643
Potřebuješ víc než pár prskavek,
abys zabil Dannyho Greena!

6
00:01:47,524 --> 00:01:50,277
Ten Cadillac patřil Dannymu Greenovi.

7
00:01:56,283 --> 00:02:00,579
-Dejte na něj stálou sledovačku.
-Irové mají jedno úsloví.

8
00:02:00,704 --> 00:02:04,583
"Je to chlap, kterýho nepotkáš
každej den." To byl Danny.

9
00:02:08,879 --> 00:02:12,216
<i>Oba jsme vyrostli na East Side.
V Collinwoodu. </i>

10
00:02:12,591 --> 00:02:18,305
<i>Danny byl sirotek. Vychovával ho
děda v díře na Waterloo Road. </i>

11
00:02:19,932 --> 00:02:21,558
<i>Byl dobrý ve sportech. </i>

12
00:02:22,142 --> 00:02:24,603
<i>Hrál košíkovou i baseball. </i>

13
00:02:26,105 --> 00:02:27,731
<i>Škola ho nezajímala. </i>

14
00:02:28,524 --> 00:02:31,735
<i>Danny si pískal jinou písničku. </i>

15
00:02:36,448 --> 00:02:39,785
<i>Tenkrát všechno
v Clevelandu ovládala mafie,</i>

16
00:02:40,077 --> 00:02:44,707
<i>kterou už od 40. let
vedl jediný člověk, John Scalish. </i>

17
00:02:47,376 --> 00:02:51,255
<i>Každý den si to Danny
a jeho kámoš Billy McComber</i>

18
00:02:51,296 --> 00:02:53,507
<i>rozdali se sicilskýma klukama. </i>

19
00:03:02,641 --> 00:03:05,144
<i>Nevím, proč Dannyho tak nesnášeli. </i>

20
00:03:05,686 --> 00:03:08,647
<i>Víte, co se říká:
"Kluci jsou kluci. "</i>

21
00:03:13,902 --> 00:03:17,156
<i>Já nastoupil ke clevelandské
policii v osmnácti. </i>

22
00:03:17,281 --> 00:03:19,450
<i>Po 12 letech jsem detektiv</i>

23
00:03:19,491 --> 00:03:22,619
........