1
00:00:02,732 --> 00:00:07,732
Přeložila tarba

2
00:00:09,634 --> 00:00:11,403
Neztrať ji!

3
00:00:11,604 --> 00:00:13,729
Nestůj tam tak, běž za nima!

4
00:00:18,612 --> 00:00:19,638
K zemi!

5
00:00:20,142 --> 00:00:21,142
K zemi!

6
00:00:38,092 --> 00:00:39,247
Ani hnout!
- Ani hnout!

7
00:00:39,868 --> 00:00:41,068

8
00:00:48,289 --> 00:00:50,439
Hej, viděls, že tam mají Chaco Tacos?

9
00:00:50,489 --> 00:00:51,153
To jo.

10
00:00:51,254 --> 00:00:53,797
Dáš si?
- Jo.

11
00:00:53,897 --> 00:00:55,672
Nechce někdo Chaco Taco?

12
00:00:57,083 --> 00:00:57,931
Ne tenhle týpek.

13
00:00:57,981 --> 00:01:00,172
Nechce někdo jiný Chaco Taco?

14
00:01:00,880 --> 00:01:03,607
Je to jako taco ze zmrzliny.
Je to dobrý.

15
00:01:04,054 --> 00:01:07,013
Před rokem ...
- Upíři, vlkodlaci a zombiové...
a zombiové...

16
00:01:07,113 --> 00:01:09,915
sestoupili ze San Fernando Valley v Kalifornii...

17
00:01:10,016 --> 00:01:13,120
Vyšší místa byla zmatena
jejich původem...

18
00:01:29,756 --> 00:01:32,511
Death Valley -- Season 1 Episode 1
"Pilot"

19
00:01:33,195 --> 00:01:35,190
Ví někdo, co je dnes večer?

20
00:01:35,403 --> 00:01:38,326
Neříkejte mi, že je finále Glee.

21
00:01:38,527 --> 00:01:41,587
Já ten seriál ku*va nesnáším!
Ano, Carlo.

22
00:01:41,729 --> 00:01:44,060
Roční výročí prvního pozorování
zombie, kapitáne.

23
00:01:44,110 --> 00:01:45,870
Přesně tak, Carlo.

........