1
00:00:49,749 --> 00:00:55,244
Je to 50 let, co nukleární holokaust
téměř zničil lidstvo.
2
00:00:56,022 --> 00:00:58,650
Válka je nyní postavena mimo zákon.
3
00:00:59,325 --> 00:01:03,261
A všechny územní spory mezi
dvěma mocnými aliancemi...
4
00:01:03,329 --> 00:01:06,264
se řeší jediným bojem.
5
00:01:07,233 --> 00:01:10,794
Tady na Konfederačním hracím poli
na Sibiři...
6
00:01:10,870 --> 00:01:14,636
zuří bitva mezi dvěma ohromnými
bojovými stroji...
7
00:01:14,707 --> 00:01:17,369
řízenými národními šampiony...
8
00:01:18,178 --> 00:01:20,339
zvanými Robot Jox.
9
00:01:53,947 --> 00:01:57,940
Dost!
Alexandere, vyhráls.
10
00:01:59,219 --> 00:02:03,315
Alexandere! Nemůžu se hnout!
11
00:02:03,556 --> 00:02:05,888
Myslím, že mám zlomenou páteř.
12
00:02:07,594 --> 00:02:11,963
Rozsudek! Chtěl bych rozsudek.
13
00:02:12,031 --> 00:02:13,498
Pokud si žádáš.
14
00:02:13,566 --> 00:02:17,093
Rozsudek je vítězství pro Konfederaci.
15
00:02:17,837 --> 00:02:21,068
Alexandere, zůstaň na místě.
16
00:02:26,779 --> 00:02:28,212
Vzdávám se!
17
00:02:28,281 --> 00:02:30,875
Vzdávám se!
18
00:02:43,663 --> 00:02:48,930
Jsi další, Achille!
19
00:02:49,602 --> 00:02:52,469
Parchant. Nemusel ho zabíjet.
20
00:02:52,538 --> 00:02:54,062
Překvapilo tě to?
21
00:02:56,109 --> 00:02:59,738
Měl jsem tam poslat svého chlapce.
Nedovolil by, aby ho to koleno zastavilo.
22
00:02:59,812 --> 00:03:01,746
To nebylo hlavně to koleno.
23
00:03:02,582 --> 00:03:05,050
Věděli, jak se bránit tomu dehtovému spreji.
24
00:03:05,118 --> 00:03:07,109
........