1
00:00:20,864 --> 00:00:30,288
<font color=#80FF00>přeložil
iqtiqe</font>
2
00:00:41,394 --> 00:00:46,000
Mír mezi katolíky a
hugenoty vydržel sotva rok,
3
00:00:46,000 --> 00:00:50,654
když na podzim roku 1567
opět náhle vypukla válka.
4
00:02:19,007 --> 00:02:21,358
Ve jménu Krista, palte!
5
00:02:30,927 --> 00:02:32,809
Nicolasi, bojuj!
6
00:03:33,028 --> 00:03:34,126
Pane.
7
00:03:53,930 --> 00:03:58,706
<strong>Princezna z Montpensier</strong>
8
00:04:43,192 --> 00:04:45,015
Tady se rozdělíme, Nicolasi.
9
00:04:45,015 --> 00:04:46,366
Rozdělíme?
10
00:04:47,228 --> 00:04:48,921
Už nechci bojovat.
11
00:04:48,921 --> 00:04:51,360
Pojedu domů do Maucombe.
12
00:04:51,525 --> 00:04:53,005
Dezertujete?
13
00:04:53,609 --> 00:04:55,041
Ale to vás...
14
00:04:55,041 --> 00:04:58,100
Už nechci žádné barbarství.
15
00:04:59,338 --> 00:05:00,523
Sbohem.
16
00:05:49,859 --> 00:05:51,161
Slyšíš to?
17
00:05:51,161 --> 00:05:53,249
Zvon něco ohlašuje.
18
00:05:53,374 --> 00:05:55,462
Možná příměří.
19
00:06:08,816 --> 00:06:11,039
Hlásí, že tu do
2 dní budou vojáci.
20
00:06:11,039 --> 00:06:12,612
Možná i mír.
21
00:06:12,682 --> 00:06:14,685
Ale ne pro vás, pane.
22
00:06:14,685 --> 00:06:16,552
Vám je vstup zapovězený.
23
00:06:16,552 --> 00:06:22,540
Od krále za podporu reformátorů.
A od reformátorů za dezerci.
24
00:06:22,541 --> 00:06:24,581
Můžeš jít, Nicolasi.
........