1
00:00:20,864 --> 00:00:30,288
<font color=#80FF00>přeložil
iqtiqe</font>

2
00:00:41,394 --> 00:00:46,000
Mír mezi katolíky a
hugenoty vydržel sotva rok,

3
00:00:46,000 --> 00:00:50,654
když na podzim roku 1567
opět náhle vypukla válka.

4
00:02:19,007 --> 00:02:21,358
Ve jménu Krista, palte!

5
00:02:30,927 --> 00:02:32,809
Nicolasi, bojuj!

6
00:03:33,028 --> 00:03:34,126
Pane.

7
00:03:53,930 --> 00:03:58,706
<strong>Princezna z Montpensier</strong>

8
00:04:43,192 --> 00:04:45,015
Tady se rozdělíme, Nicolasi.

9
00:04:45,015 --> 00:04:46,366
Rozdělíme?

10
00:04:47,228 --> 00:04:48,921
Už nechci bojovat.

11
00:04:48,921 --> 00:04:51,360
Pojedu domů do Maucombe.

12
00:04:51,525 --> 00:04:53,005
Dezertujete?

13
00:04:53,609 --> 00:04:55,041
Ale to vás...

14
00:04:55,041 --> 00:04:58,100
Už nechci žádné barbarství.

15
00:04:59,338 --> 00:05:00,523
Sbohem.

16
00:05:49,859 --> 00:05:51,161
Slyšíš to?

17
00:05:51,161 --> 00:05:53,249
Zvon něco ohlašuje.

18
00:05:53,374 --> 00:05:55,462
Možná příměří.

19
00:06:08,816 --> 00:06:11,039
Hlásí, že tu do
2 dní budou vojáci.

20
00:06:11,039 --> 00:06:12,612
Možná i mír.

21
00:06:12,682 --> 00:06:14,685
Ale ne pro vás, pane.

22
00:06:14,685 --> 00:06:16,552
Vám je vstup zapovězený.

23
00:06:16,552 --> 00:06:22,540
Od krále za podporu reformátorů.
A od reformátorů za dezerci.

24
00:06:22,541 --> 00:06:24,581
Můžeš jít, Nicolasi.
........