1
00:00:08,781 --> 00:00:13,029
TOM A JERRY

2
00:00:15,955 --> 00:00:22,412
ČARODĚJ ZE ZEMĚ OZ

3
00:01:36,848 --> 00:01:42,356
Tento příběh léta spolehlivě sloužil
kočkám, myším a všem mladým srdcem.

4
00:01:42,398 --> 00:01:46,480
A čas na platnosti
jeho vlídné filozofie nic neubral.

5
00:01:52,243 --> 00:01:54,320
Pojď, Toto.

6
00:01:58,878 --> 00:02:03,042
Už za námi nejde, Toto.
Zranila tě? Chtěla, viď?

7
00:02:03,467 --> 00:02:06,551
Pojď, řekneme to
strýčkovi Henrymu a tetě Em.

8
00:02:14,480 --> 00:02:19,357
Teto Em! Teto Em! Poslechněte si,
co slečna Gulchová udělala Totovi.

9
00:02:19,486 --> 00:02:22,523
-Dorotko, prosím.
-Ale ona ho uhodila...

10
00:02:22,614 --> 00:02:26,400
Teď nás neruš, zlato.
Ten starý inkubátor je špatný

11
00:02:26,494 --> 00:02:31,041
-a nejspíš přijdeme o spoustu kuřat.
-Chudáčci.

12
00:02:31,669 --> 00:02:34,587
Dobře, pojďte. Jdeme.

13
00:02:57,533 --> 00:02:59,610
Díky, Jerry.

14
00:04:13,922 --> 00:04:18,050
Teto Em, slečna Gulchová říkala,
že Tota odveze k šerifovi.

15
00:04:18,134 --> 00:04:21,052
-Dorotko, prosím!
-Dobře.

16
00:04:40,747 --> 00:04:43,750
-Dorotko!
-Dostaňte mě odtud!

17
00:04:50,216 --> 00:04:55,556
-Jsi v pořádku, Dorotko?
-Jsem. Tome, Jerry, moc vám děkuju.

18
00:04:59,938 --> 00:05:05,229
Co tady klábosíte, když máme práci?
Děkuju, chlapci, jsem vám zavázána.

19
00:05:06,278 --> 00:05:09,565
Víš, co říkala slečna Gulchová,
že udělá Totovi?

20
00:05:09,616 --> 00:05:12,700
Dorotko, ty se trápíš
kvůli hloupostem.

21
00:05:12,829 --> 00:05:17,243
Pomoz nám dnes a najdi si místo,
kde se nedostaneš do problémů.

........