1
00:00:02,268 --> 00:00:06,756
"Nejúčinnější zbraň proti nepříteli

2
00:00:06,757 --> 00:00:13,052
"Nejúčinnější zbraň proti nepříteli
je další nepřítel."

3
00:00:26,700 --> 00:00:29,300
Pro titulky.com...

4
00:01:01,909 --> 00:01:03,776
Chtěla bych pronést přípitek.

5
00:01:05,354 --> 00:01:08,381
Dnes je pro mě velmi speciální den, takže...

6
00:01:08,703 --> 00:01:11,994
... jsem nervózní, a tak jsem si napsala svojí řeč.

7
00:01:12,125 --> 00:01:12,779
Přípitek.

8
00:01:12,823 --> 00:01:17,821
Máme tu toho nejlaskavějšího, nejhodnějšího
a nejúžasnějšího muže na světě.

9
00:01:18,184 --> 00:01:19,059
Tatínku

10
00:01:19,803 --> 00:01:22,252
Děkuji ti, že jsi z mého snu udělal skutečnost.

11
00:01:25,102 --> 00:01:26,833
A teď můžeme začít tancovat.

12
00:02:12,495 --> 00:02:13,414
Stát.

13
00:02:17,273 --> 00:02:18,529
Je v pořádku.

14
00:02:33,887 --> 00:02:34,577
Hej!

15
00:02:35,248 --> 00:02:36,527
- CO SAKRA DĚLÁŠ?!
- Omlouvám se, pane.

16
00:02:36,672 --> 00:02:37,370
Moc mě to mrzí.

17
00:02:38,187 --> 00:02:38,982
Půjdu pro více ručníků.

18
00:02:39,083 --> 00:02:39,980
Hned jsem tu.

19
00:02:55,573 --> 00:02:56,524
Ivan Borisovitch?

20
00:02:58,687 --> 00:02:59,735
Ivan Borisovich!

21
00:03:02,527 --> 00:03:04,796
Boss je dole!
Pálkař je převlečen za číšníka!

22
00:03:07,184 --> 00:03:09,811
Pokryjte všechny východy!
Pokryjte všechny východy!

23
00:03:54,228 --> 00:03:56,157
Sasho! Sasho! Míří tvým směrem!

24
00:03:57,167 --> 00:03:58,054
<i>Sasho!</i>
........