1
00:00:59,721 --> 00:01:00,752
Na zdraví.

2
00:01:06,770 --> 00:01:07,885
Bittermane?

3
00:01:11,482 --> 00:01:12,977
Proč se holíš?

4
00:01:13,151 --> 00:01:14,859
Robin přece nemá vousy.

5
00:01:15,028 --> 00:01:17,698
Bittermane, má to být jen vtípek.

6
00:01:17,865 --> 00:01:20,355
Přece doopravdy
nebojujeme se zločinem.

7
00:01:20,533 --> 00:01:23,452
A i kdyby, tak bych si tě
za pomocníka nevybral.

8
00:01:23,620 --> 00:01:26,785
Podívej na ty boty.
To jsou tvoje šoférské, ne?

9
00:01:26,956 --> 00:01:28,499
Vykukuje ti pupek.

10
00:01:28,709 --> 00:01:31,828
Vážně chcete na matčinu
benefiční akci přijít takhle?

11
00:01:32,587 --> 00:01:34,129
Čekají tam spíš černý motýlek.

12
00:01:35,297 --> 00:01:36,496
Tohle černé je.

13
00:01:36,716 --> 00:01:39,124
Hobsonová říkala, abyste nic nevyvedl.

14
00:01:39,303 --> 00:01:42,506
Vždyť jde jen o neškodný kostým.

15
00:01:44,474 --> 00:01:45,505
Už jsem koupil i auto.

16
00:01:53,567 --> 00:01:54,978
Myslíte, že nás honí?

17
00:01:55,151 --> 00:01:58,271
To je hloupost. Tohle je Batmobil.
Jsme jejich přátelé.

18
00:01:58,446 --> 00:02:00,321
<i>Řidiči, zastavte!</i>

19
00:02:00,490 --> 00:02:01,521
Jak mám zpomalit?

20
00:02:05,036 --> 00:02:08,619
-Kde jsou tady brzdy?
-Copak asi dělá tohle?

21
00:02:28,143 --> 00:02:30,929
Zeptejte se policie
na cestu na matčin večírek.

22
00:02:31,104 --> 00:02:33,477
Ted' už asi máme jiný problém.

23
00:02:33,649 --> 00:02:36,648
-Řekněte jim, že je v muzeu.
-Zničili jsme oblíbenou památku.

........