1
00:00:59,821 --> 00:01:00,852
Na zdraví.

2
00:01:06,870 --> 00:01:07,985
Bittermane?

3
00:01:11,582 --> 00:01:13,077
Proč se holíš?

4
00:01:13,251 --> 00:01:14,959
Robin přece nemá vousy.

5
00:01:15,128 --> 00:01:17,798
Bittermane, má to být jen vtípek.

6
00:01:17,965 --> 00:01:20,455
Přece doopravdy
nebojujeme se zločinem.

7
00:01:20,633 --> 00:01:23,552
A i kdyby, tak bych si tě
za pomocníka nevybral.

8
00:01:23,720 --> 00:01:26,885
Podívej na ty boty.
To jsou tvoje šoférské, ne?

9
00:01:27,056 --> 00:01:28,599
Vykukuje ti pupek.

10
00:01:28,809 --> 00:01:31,928
Vážně chcete na matčinu
benefiční akci přijít takhle?

11
00:01:32,687 --> 00:01:34,229
Čekají tam spíš černý motýlek.

12
00:01:35,397 --> 00:01:36,596
Tohle černé je.

13
00:01:36,816 --> 00:01:39,224
Hobsonová říkala, abyste nic nevyvedl.

14
00:01:39,403 --> 00:01:42,606
Vždyť jde jen o neškodný kostým.

15
00:01:44,574 --> 00:01:45,605
Už jsem koupil i auto.

16
00:01:53,667 --> 00:01:55,078
Myslíte, že nás honí?

17
00:01:55,251 --> 00:01:58,371
To je hloupost. Tohle je Batmobil.
Jsme jejich přátelé.

18
00:01:58,546 --> 00:02:00,421
<i>Řidiči, zastavte!</i>

19
00:02:00,590 --> 00:02:01,621
Jak mám zpomalit?

20
00:02:05,136 --> 00:02:08,719
-Kde jsou tady brzdy?
-Copak asi dělá tohle?

21
00:02:28,243 --> 00:02:31,029
Zeptejte se policie
na cestu na matčin večírek.

22
00:02:31,204 --> 00:02:33,577
Ted' už asi máme jiný problém.

23
00:02:33,749 --> 00:02:36,748
-Řekněte jim, že je v muzeu.
-Zničili jsme oblíbenou památku.

........