1
00:00:17,350 --> 00:00:20,670
Brý ráno, šéfe.
Oběť se jmenuje Walton Parsell.

2
00:00:20,720 --> 00:00:23,070
Majitel klenotnictví ho tu dnes ráno našel.

3
00:00:23,120 --> 00:00:24,805
Říkal, že Walton koupil včera večer

4
00:00:24,840 --> 00:00:27,560
- kolem zavírací doby ženský náhrdelník.
- Takže to není krádež.

5
00:00:27,610 --> 00:00:29,905
Ne. Místní policie říká,
že minulý měsíc proběhla

6
00:00:29,940 --> 00:00:32,150
loupež v klenotnictví na druhé straně města.
Žádné známky vloupání.

7
00:00:32,210 --> 00:00:33,880
Zkontroluj nahrávky bezpečnostních kamer.

8
00:00:33,950 --> 00:00:35,140
Co víme o oběti?

9
00:00:35,210 --> 00:00:37,910
Je to bachař z Carsonu,
co je hned za městem.

10
00:00:37,980 --> 00:00:39,290
- Víš to jistě?
- Jo.

11
00:00:41,360 --> 00:00:43,610
No dobře. Prozrazují ho ruce.

12
00:00:44,710 --> 00:00:47,630
Jo, okousané nehty, skoro žádné mozoly.

13
00:00:47,640 --> 00:00:49,045
Pracující třída, velký tlak,

14
00:00:49,080 --> 00:00:50,415
ale žádné zvedání něčeho těžkého. Bachař.

15
00:00:50,450 --> 00:00:53,340
- Už jsem si myslel, že ztrácím svůj cit.
- Chraň bůh.

16
00:00:54,410 --> 00:00:55,345
Šaty vypovídají něco jiného.

17
00:00:55,380 --> 00:00:57,790
Koukněte na ty společenské,
ale pohodlné boty

18
00:00:57,800 --> 00:00:59,650
a laciný vycházkový oblek.

19
00:00:59,700 --> 00:01:03,110
Vypadá... vypadá trochu
jako detektiv, nemyslíš?

20
00:01:03,120 --> 00:01:04,470
- Tak trochu vypadá, že?
- Jo.

21
00:01:04,505 --> 00:01:05,785
Hej, tohle není laciný oblek.

22
00:01:05,820 --> 00:01:08,590
Hej, hej, o tvém obleku
neříkám nic špatného.

23
........