1
00:00:23,220 --> 00:00:33,262
<font color=#80FF00>přeložil a načasoval
iqtiqe</font>

2
00:00:57,121 --> 00:00:59,146
<i>Proč jsem to udělal?</i>

3
00:00:59,189 --> 00:01:02,092
<i>Neprovedl jsem to
z hamižnosti nebo závisti.</i>

4
00:01:02,092 --> 00:01:06,677
<i>Udělal jsem to, protože
jsem neměl jinou možnost.</i>

5
00:01:31,955 --> 00:01:34,458
<i>Vidíte, nejsem nijak výjimečný.</i>

6
00:01:34,458 --> 00:01:36,392
<i>Jsem jako každý.</i>

7
00:01:36,427 --> 00:01:38,156
<i>Přežívám</i>

8
00:01:38,195 --> 00:01:39,924
<i>den za dnem,</i>

9
00:01:39,963 --> 00:01:42,261
<i>týden po týdnu,</i>

10
00:01:42,299 --> 00:01:46,164
<i>sním o jediné věci,
která všechno spraví.</i>

11
00:01:47,604 --> 00:01:49,697
<i>O té jediné věci.</i>

12
00:01:49,740 --> 00:01:53,336
<i>JD doprava.
Číslo vašeho účtu, prosím.</i>

13
00:02:00,150 --> 00:02:03,051
- Další?
- Jo.

14
00:02:03,525 --> 00:02:05,612
Proč to řešíš, kámo?

15
00:02:05,656 --> 00:02:08,360
Tady máš svou životní práci.

16
00:02:09,428 --> 00:02:10,403
Jo.

17
00:02:25,129 --> 00:02:28,716
Je to tu všechno.
Přesně, co jsme hledali.

18
00:02:28,716 --> 00:02:30,697
Skvěle. Díky.

19
00:02:30,833 --> 00:02:34,850
Dáme vám vědět někdy příští týden--

20
00:02:41,379 --> 00:02:43,921
Můžu se na něco zeptat, pane?

21
00:02:43,921 --> 00:02:46,448
Tu práci nedostanu, že ne?

22
00:02:52,903 --> 00:02:55,005
- Vážně ji moc potřebuju.
- Je mi líto.

23
00:02:55,005 --> 00:02:57,608
Před pár lety bys to
dostal, ale dnes--
........