1
00:01:03,129 --> 00:01:07,293
<i>Na pastvinách v Serengeti v Tanzánii,</i>

2
00:01:07,834 --> 00:01:11,403
<i>žijí ve skupinách různé</i>

3
00:01:11,438 --> 00:01:15,073
<i>druhy býložravců.</i>

4
00:01:17,710 --> 00:01:24,045
<i>Každoročně se páří a přivádějí
na svět potomstvo.</i>

5
00:01:24,818 --> 00:01:32,691
<i>Podívejte se na zebru
s mládětem.</i>

6
00:01:33,326 --> 00:01:41,199
<i>Naučí ho, jak přežít v divočině.</i>

7
00:01:41,935 --> 00:01:44,403
<i>Zavřeno</i>

8
00:01:44,537 --> 00:01:48,064
- Není lehké přežít
- Cho-wone,

9
00:01:48,208 --> 00:01:51,473
- v divočině.
- musíme to obejít.

10
00:01:52,312 --> 00:01:55,281
- Nebezpečí
- Tudy nemůžeme jít.

11
00:01:55,415 --> 00:01:58,873
<i>číhá na mláďata na každém
rohu.</i>

12
00:01:59,018 --> 00:02:01,179
Pojď.

13
00:02:03,523 --> 00:02:05,925
Poslouchej, Cho-wone.

14
00:02:05,925 --> 00:02:07,392
Ještě jednou si vem,

15
00:02:07,527 --> 00:02:09,188
a dám ti překvapení.

16
00:02:09,329 --> 00:02:10,990
Ještě jednu.

17
00:02:23,510 --> 00:02:25,171
Cho-wone,

18
00:02:25,311 --> 00:02:28,371
co je to?

19
00:02:29,916 --> 00:02:31,679
Déšť.

20
00:02:31,818 --> 00:02:33,581
Opakuj po mně. "Déšť".

21
00:02:35,922 --> 00:02:37,981
Opakuj po mamince. "Déšť".

22
00:02:38,625 --> 00:02:40,786
"Déšť padá na zem".

23
00:02:43,429 --> 00:02:45,488
Co je to? "Déšť"!

24
00:02:46,032 --> 00:02:48,000
........