1
00:00:08,342 --> 00:00:13,647
sub by spawn to war4z.net
2
00:00:13,648 --> 00:00:17,648
Edit to 1 CD version by PLAke
3
00:00:57,424 --> 00:01:02,095
To je typické pro někoho jako je Victor Von Doom, aby si nechal postavit 10 metrový pomník.
4
00:01:02,229 --> 00:01:07,835
Jde o to udělat dojem na lidi, kteří zde přijdou.
5
00:01:08,869 --> 00:01:11,638
Ale nějak to nefunguje.
6
00:01:11,772 --> 00:01:15,509
Co tady vlastně děláme?
Ten chlápek to je někdo od fast foods.
7
00:01:15,642 --> 00:01:20,147
Není to první člověk, kterého jsme navštívily.
Victor není zase tak špatný.
8
00:01:20,280 --> 00:01:24,084
Je pouze zaměřen jedním směrem.
9
00:01:30,457 --> 00:01:37,497
Vesmírné bouře i sluneční vítr,
můžou popohnat evoluci u ranné formy života.
10
00:01:39,867 --> 00:01:45,038
Za 6 týdnů se ukáže taková bouře i nad Zemskou oběžnou dráhou.
11
00:01:47,841 --> 00:01:53,313
Naše výzkumy ve vesmíru můžou rozšířit naše vědomosti o lidském DNA.
12
00:01:53,447 --> 00:01:56,416
Můžou pomoci při léčbě chorob, prodloužit život
13
00:01:56,550 --> 00:01:59,586
Dát dětem šanci žít déle, být zdravější a silnější.
14
00:01:59,720 --> 00:02:01,321
Přestaňte už toho bylo dost.
15
00:02:01,455 --> 00:02:03,857
Ale ještě jsem Vám nepřednesl svůj návrh.
16
00:02:03,991 --> 00:02:07,127
Myslím, že jste to právě udělal.
17
00:02:07,261 --> 00:02:10,998
Pořád ten stejný Reed sahající po hvězdách a přitom stojí na zemi.
18
00:02:11,131 --> 00:02:13,934
Sny máme proto, abychom je realizovaly?
19
00:02:16,303 --> 00:02:19,740
Vzpomínáte si, když jsme byly ještě na škole
povídaly jsem si o tom, co budeme dělat?
20
00:02:19,873 --> 00:02:23,443
No a právě o tomhle chci povídat.
21
00:02:23,577 --> 00:02:30,617
Ta bouře je smrtící.
Ale ochranný štít na lodi
by nás měl ochránit.
22
00:02:32,719 --> 00:02:38,559
Takže ty chceš mé peníze na výrobu své hračky.
23
00:02:38,792 --> 00:02:43,363
Řekněte mi. Pokud Vám NASA nevěří tak proč já bych měl?
24
00:02:44,998 --> 00:02:49,169
........