1
00:00:05,121 --> 00:00:08,223
<i>Zdravím, jsem Brandy Stevensonová</i>
<i>a hlásím se vám z Sherman Oaks.</i>

2
00:00:08,225 --> 00:00:10,058
Je národní měsíc darování krve,

3
00:00:10,060 --> 00:00:11,826
a jak někteří z vás vědí,

4
00:00:11,828 --> 00:00:13,461
právě tady v našem San Fernando Valley


5
00:00:13,463 --> 00:00:16,698
máme kritický nedostatek krve.

6
00:00:16,700 --> 00:00:18,500
Jaká je zatím odezva?

7
00:00:18,502 --> 00:00:20,669
Prostě skvělá, Brandy.
Ve skutečnosti máme tři dárce

8
00:00:20,671 --> 00:00:22,337
právě teď uvnitř transportu krve.

9
00:00:22,339 --> 00:00:23,838
Ale šetřili jsme místo
i pro vás,

10
00:00:23,840 --> 00:00:25,740
pokud myslíte, že jste připravená.

11
00:00:25,742 --> 00:00:28,109
Jsem připravená.
Pojďme na to.

12
00:00:29,445 --> 00:00:30,979
Nebylo to tak špatné, že?

13
00:00:30,981 --> 00:00:32,447
Ne.

14
00:00:32,449 --> 00:00:34,716
Okay.
Teď si to párkrát stiskněte,

15
00:00:34,718 --> 00:00:36,518
a za pár minut už budete odsud.

16
00:00:36,520 --> 00:00:40,021
Můj bože!

17
00:00:40,023 --> 00:00:41,990
Můj bože!

18
00:00:43,126 --> 00:00:44,492
Můj bože!

19
00:00:45,495 --> 00:00:47,395
Můj bože!

20
00:00:47,397 --> 00:00:49,364
Můj bože!
Co se děje?

21
00:01:19,295 --> 00:01:22,163
Okay, týme, Údolí dnes
ztratilo hodně krve.

22
00:01:22,165 --> 00:01:24,666
Čtyři transporty krve byly přepadeny

23
00:01:24,668 --> 00:01:27,469
v okolí deseti mil od této stanice.

........