1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
titulky pre vás preložila kvietocek :)

2
00:00:55,425 --> 00:00:59,510
PATSY CLINE (na CD):
Zosypem sa

3
00:01:04,550 --> 00:01:09,444
každý raz keď ťa vidím...

4
00:01:12,641 --> 00:01:16,360
Zosypem sa...

5
00:01:28,957 --> 00:01:30,641
Máte nesprávne dievča!

6
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
Pred deviatimi dňami
Rock Springs, Wyoming

7
00:01:39,668 --> 00:01:42,471
Volám sa Bridget
a som narkoman.

8
00:01:42,473 --> 00:01:44,473
Skupina:
Ahoj, Bridget.

9
00:01:44,475 --> 00:01:48,191
Som triezva šesť mesiacov.

10
00:01:48,357 --> 00:01:51,229
Čo je dlhšie ako trvali niektoré
moje vzťahy.

11
00:01:53,784 --> 00:01:56,151
V poslednom čase to bolo napäté.

12
00:01:56,153 --> 00:01:59,154
Bolo naozaj ťažké zostať čistá.

13
00:01:59,156 --> 00:02:01,356
Ale som.

14
00:02:02,691 --> 00:02:06,161
Konečne som dostala odpoveď
od mojej sestry Siobhan.

15
00:02:06,163 --> 00:02:11,466
Chce aby som ju prišla navštíviť,
zostať ako dlho budem chcieť.

16
00:02:11,468 --> 00:02:13,435
Nie som si istá, že som na to pripravená.

17
00:02:13,437 --> 00:02:15,904
Myslím, na rodinu.

18
00:02:15,906 --> 00:02:18,857
Som v poriadku, ale nie až tak v poriadku.

19
00:02:20,394 --> 00:02:23,678
Stále si pripomínam...

20
00:02:23,680 --> 00:02:26,781
Chyby nie sú tragédie, ale:

21
00:02:26,783 --> 00:02:30,442
Všetci: Prosím, vyššia sila,
pomôž mi poučiť sa z nich.

22
00:02:32,605 --> 00:02:34,222
Nemala by si to tak neskoro piť.

23
00:02:34,224 --> 00:02:35,557
Budeš mať problém so spaním.

........