{1}{1}29.97|www.titulky.com
{160}{219}Nemůžu uvěřit, že ste si vzpomněli na moje narozeniny.
{269}{328}Chci říct-při tom kolik důležitýho se toho v poslední době děje.
{400}{468}Narozeniny jsou důležité, Harissone.
{475}{569}Když sem byla malá, i když táta musel zpívat Vše nejlepší do telefonu,
{605}{700}a narozeninový svíčky byly strčený do burita, byl to vyjímečný den.
{723}{837}Než se moje rodina přestěhovala do L.A., každé narozeniny byly výmluvou pro tanec u ohně.
{911}{985}Na mojí párty nikdy nechyběl kouzelník
{1012}{1108}Velký Macaronni - byl to jen můj strejda Fred, ale snažil se.
{1113}{1172}A co ty, Ec'co? Nějaké mimořádné narozeninové vzpomínky?
{1191}{1250}Ano, paní Olgenová, rozumím.
{1353}{1422}Je mi líto Jimmyho zubu.
{1427}{1499}Podivné kolik dětí, které Ec'co pozval na svojí párty,
{1519}{1598}z ničeho nic rozbolely zuby.
{1757}{1816}Ne, žádné mimořádné narozeninové vzpomínky.
{1851}{1960}Kam jdeš, Ec'co? Večírek teprv začíná.
{1988}{2077}Jeho duše je příliš dole. Chtěla by letět, ale něco jí drží.
{2098}{2157}Neměl by být sám.
{2200}{2266}Hej! A co moje párty?
{2352}{2432}Chceš narozeninovej koláč?
{4265}{4324}Penny za tvé myšlenky.
{4384}{4490}Docházejí baterie. Potřebuji přijít na to, jak je znovu nabít.
{4493}{4592}OK, tyhle myšlenky mě zrovna nezajímaly.
{4595}{4670}Co ti doopravdy jde na nervy?
{4685}{4768}Vy nevíte jak těžké je být odlišný.
{4771}{4819}Nemám nikde domov.
{4822}{4881}Nemohu jít na planetu své matky.
{4892}{4951}A lidský svět si myslí, že jsem monstrum.
{4960}{5019}Ale si na půl člověk, ne?
{5031}{5120}Zřejmě půl není dostatečně dobré.
{5191}{5250}Hej, proč ne?
{5343}{5402}Já ti povim proč! Nemůžeme jít na Ec'covu domovskou
{5416}{5495}planetu, protože je to jedna z nejnepohostinějších v galaxii.
{5506}{5589}Myslíš ve srovnání s tímhle rájem ve kterém jsme.
{5667}{5726}Aspoň nás sem nikdo nepřijde hledat.
{5749}{5828}Můžeme vymyslet náš další krok a možná i přimět Dragu,
{5848}{5927}aby nám dala vodítko jak ji dostat domů.|-- Proč se na čas neskrýt u Ec'cova lidu?
{5976}{6045}Hara'ti by nás nikdy bránou nepustili živé.
{6083}{6227}Hara'th má bohaté přírodní zdroje. A jeho středové umístění a Brána
{6290}{6380}z něj činí primární cíl pro invazi, který se Tlak'kahn
{6426}{6505}pokoušeli dobít desetiletí a jsou pouze posledními mezi tisíciletými sériemi útočníků.
{6874}{6953}Po tom, co byli Hara'thi dobyti a vykořisťováni tolikrát,
{6956}{7043}naučili se nedůvěřovat všem z venku.
{7046}{7105}Zaútočili by jakmile bychom prošli branou.
{7141}{7191}Ale Ec'ca by pustili, že ano?
{7194}{7268}A měl by šanci pro změnu chvíli pobýt s lidmi jako je on.
{7299}{7358}Nikdy jsem nebyl na planetě mé matky.
{7386}{7429}Bylo by to.. potěšující.
{7432}{7591}Je mi líto, Ec'co. Nemůžeme si dovolit risknout jít na Hara'th bez jasného cíle mise.
{7600}{7674}Když Harathi bojovat s Tlak'kahn tak dlouho,
{7708}{7777}možná Harathi vědí něco, co pomůže Gusovi a ostatním.
{7839}{7931}Budou obeznámení s Tlak'kahnskou taktikou.
{7934}{7993}Pravda. Ale nemohl bych tě nechat jít samotného.
{8006}{8099}Řekl bych, že možná jen dva, neozbrojení, by...
{8130}{8209}Díky, strýčku Gusi.
{8270}{8329}Chci říct-velmi dobré, majore, pane.
{8568}{8647}Jakmile budeme já a Ec'co skrz, vy jděte do jeskyň.
{8684}{8743}Na deku je bouře moc blízko.
{8861}{8930}Jo, já už sem zrušil svůj golf.
{9150}{9209}Možná bychom měli počkat, až se bouřka přežene.
{9238}{9317}Budeme v pořádku. Jen zavřete bránu jakmile projdeme.
{9817}{9876}Komandére Lodo.|-- O co jde, Madeku?
{9903}{9962}Někdo vstupuje bránou.
{10056}{10115}Jaké příkazové kódy používají?
{10130}{10209}Stargate Command. Staré kódy.
{10214}{10349}Dobrá. Pusťte je. Stráže! Připravit.
{10656}{10715}Nestřílejte.
{10892}{10951}Vetřelec.
{10984}{11043}Počkej.
{11067}{11126}Zavřete Iris.
{11147}{11236}Štěstí, že sme nepřitáhli nikoho dalšího.
{11309}{11368}Podívejme, co tu máme, Madeku.
{11462}{11521}Ah, kříženec.
{11545}{11604}Vemte je k výslechu.
{11876}{11935}Harisson není zraněn.
{11966}{12045}Ani náhodou. Moje tělo pohltilo většinu elektřiny
{12059}{12148}a pád mi zbrzdil xicht. Co ostatní?
{12161}{12240}Sme OK, což je víc než mohu říct o...
{12246}{12310}hvězdné bráně.
{12433}{12492}Umíš to spravit?
{12507}{12611}Ne, ale Ec'co určitě bude moct, až se vrátí.
{12616}{12731}...což ovšem nemůže udělat pokud je brána rozbitá.
{12734}{12813}A nemůžeme odejít. Bez hvězdné brány jsme...
{12860}{12919}Drago, myslím, že slovo, které hledáš,
{12922}{12982}je 'doma'.
{13058}{13122}Vetřelče!|-- Příšero.
{13125}{13199}Kuní ksichte!|-- Hmyze jeden!
{13389}{13448}Mutante!|-- Monstrum!
{13472}{13551}Požírač lidí.
{13554}{13596}Kříženec!|--Jsem humanoid Rathy.
{13599}{13775}Chci jen vědět komu jste oddaní.|--Sme proti Tlak'kahn.
{13866}{13925}Ec'cova oddanost se nedá zpochybnit.
{13928}{13988}Ničí oddanost není nezpochybnitelná.
{13991}{14051}A hlavně ta tvoje, Gusi Bonnere.
{14054}{14114}Mluvil sem o tobě se Stargate Command.
{14150}{14259}Říkají, že si zrádce, který otevřel jejich bránu Tlak'kahn.
{14302}{14383}Ušili to na mě! Někdo ve Stargate Command byl kompromitován.
{14395}{14539}Určitě se za ty všechna léta, co Harathi válčili, taky...
{14548}{14607}Žádný Harati by úmyslně nezradil tuto planetu.
{14610}{14740}Nicméně,...staly se tu incidenty.
........