1
00:00:04,123 --> 00:00:05,123
V minulých dieloch Pohotovosti ste videli...

2
00:00:05,200 --> 00:00:06,213
Som John Carter.

3
00:00:08,001 --> 00:00:09,123
Rozmýšlal som nad tým že si vezmem
pár služieb zatiaľ čo tu budem.

4
00:00:09,212 --> 00:00:12,123
Viem že to vyžaduje určité znovu zaučenie
a ak pre to nie ste až tak rozhodnutý..

5
00:00:12,130 --> 00:00:15,001
Ale poznám tie zákroky a tých pacientov,ktorí
prejdú tými dvermi.

6
00:00:15,123 --> 00:00:21,123
Tvoja mama je na bypasse.
Potrebuje na ňom zostať dokým jej nenájdeme nové srdce.

7
00:00:21,133 --> 00:00:23,678
Chcem ju presťahovať do Chicaga.
Nie, nerob to.

8
00:00:24.001 --> 00:00:29,100
Vieš aj po tom všetkom je to stále tvoja matka.
S ktorou som sa od 15stich nerozprávala.

9
00:00:29,123 --> 00:00:32,001
Nemôžeš to len tak zamiesť pod koberec.
Som tam nová, riadim sa rozkazmi.

10
00:00:32,623 --> 00:00:37,001
Nemusí to byť cez in vitro.
Takže zostáva adopcia.

1
00:01:20,209 --> 00:01:22,689
No, kúrenie stále nefunguje,

2
00:01:22,689 --> 00:01:24,689
ale šporák je v pohode.

3
00:01:24,809 --> 00:01:26,369
Jasné, cítim tú vôňu.

4
00:01:26,529 --> 00:01:28,049
Máme vajcia na mäkko,
anglické muffiny,

5
00:01:28,129 --> 00:01:30,889
opražené plátky slaniny, džús, kávu.

6
00:01:31,049 --> 00:01:33,209
Dodávaš mi všetko čo mi chýba.

7
00:01:33,329 --> 00:01:34,209
Všetko?

8
00:01:34,369 --> 00:01:36,289
Všetko čo ma len napadá.

9
00:01:36,449 --> 00:01:38,769
Pokúsim sa prísť na dáke ďalšie.

10
00:01:40,249 --> 00:01:41,369
Vieš, keď som bola dieťa

11
00:01:41,529 --> 00:01:43,929
moja mama mi zvykla nosiť raňajky


12
00:01:44,089 --> 00:01:46,289
do postele každé nedeľné ráno.

13
00:01:46,449 --> 00:01:48,489
........