1
00:00:03,156 --> 00:00:05,345
<i>OBSAHUJE SPARKYHO,
NEVIDITELNÉHO ELFA

2
00:00:05,346 --> 00:00:07,457
<i>Futurama S06E21
Möbius Dick

3
00:00:07,458 --> 00:00:09,535
<i>Překlad: bakeLit

4
00:00:09,536 --> 00:00:11,624
<i>Korekce & časování: bakeLit
Verze titulků: 2.00

5
00:00:11,625 --> 00:00:15,764
<i>www.futurama.sk

6
00:00:26,258 --> 00:00:28,988
- Kde je profesor?
- Nejspíš je tuhej.

7
00:00:28,989 --> 00:00:32,027
Jestli máme štěstí,
už se rozkládá ve vaně.

8
00:00:32,028 --> 00:00:33,688
Stál jsem venku
na truchlící terase

9
00:00:33,689 --> 00:00:38,249
a beznadějně jsem vyhlížel
svůj první doručovací tým.

10
00:00:38,250 --> 00:00:41,895
Už je to 50 let, co zmizeli.

11
00:00:41,896 --> 00:00:45,491
O jiných týmech vím, ale nikdy
jste nám neřekl, že jste měl první tým.

12
00:00:45,492 --> 00:00:48,764
Pamatuji si to,
jako by to bylo zajímavé.

13
00:00:49,561 --> 00:00:53,412
<i>Právě jsem dostavěl své nové
odesílací a přijímací obchodní středisko.

14
00:00:53,413 --> 00:00:59,265
<i>A pročesal jsem parkoviště u železářství,
abych složil ten nejlepší tým na světě.

15
00:00:59,266 --> 00:01:03,112
<i>Měl jsem Candy, rajcovní
a dokonalou navigátorku.

16
00:01:03,113 --> 00:01:06,704
<i>Zvedák,
ničivě pohledná ještěrka.

17
00:01:06,705 --> 00:01:08,628
<i>A kapitán Lando Tucker.

18
00:01:08,629 --> 00:01:12,265
<i>Oddaný mladík
bez jakékoliv charakteristiky.

19
00:01:12,266 --> 00:01:15,371
Ten balík buď doručíme,
nebo při tom zemřeme.

20
00:01:15,372 --> 00:01:18,233
Hele, to jsou mí
nejoblíbenější pacienti!

21
00:01:18,234 --> 00:01:20,632
A taky kapitán Tucker.
Bum!
........