1
00:00:03,455 --> 00:00:05,438
Toto je Pendleton University,
2
00:00:05,439 --> 00:00:08,702
kde se dnešní studenti střetávají
s budoucími výzvami.
3
00:00:08,703 --> 00:00:10,909
Dobře. Harry, tady jsou klíče.
4
00:00:10,910 --> 00:00:12,478
A nezapomeň, nech natankovat nádrž,
5
00:00:12,479 --> 00:00:13,918
zkontrolovat tekutiny u stěračů,
6
00:00:13,919 --> 00:00:15,870
a pověsit nový osvěžovač.
7
00:00:15,871 --> 00:00:17,693
A co ty 3 ojetý pneumatiky?
8
00:00:17,694 --> 00:00:19,294
Pokud budeš mít čas.
9
00:00:20,447 --> 00:00:21,950
Whoa!
10
00:00:21,951 --> 00:00:23,678
Vy máte telku v kanclu?
11
00:00:23,679 --> 00:00:25,118
Na co se díváš, Mary?
12
00:00:25,119 --> 00:00:26,589
Propagační video, které
13
00:00:26,590 --> 00:00:28,350
universita posílá potenciálním studentům.
14
00:00:28,351 --> 00:00:29,725
Právě vyrábí nový.
15
00:00:29,726 --> 00:00:30,847
Opravdu?
16
00:00:30,848 --> 00:00:32,894
Nebudou do něj potřebovat profesora?
17
00:00:34,174 --> 00:00:37,053
Ano. Vlastně, požádali mě.
18
00:00:37,054 --> 00:00:38,718
Požádali tebe.
19
00:00:38,719 --> 00:00:40,862
Ano. Říkali, že hledají profesory,
20
00:00:40,863 --> 00:00:42,462
kteří okouzlují, výborně artikulují
21
00:00:42,463 --> 00:00:45,150
a ztělesňují akademickou výjimečnost.
22
00:00:45,151 --> 00:00:48,990
No, to zajisté popisuje... tebe.
23
00:00:50,559 --> 00:00:51,773
Neciť se kvůli tomu špatně.
24
00:00:51,774 --> 00:00:52,990
Ne, ne. Necítím.
25
00:00:52,991 --> 00:00:54,910
Mám moc práce se svojí rolí vzdělavatele
........