1
00:00:04,740 --> 00:00:07,500
Stalo se v The Real L Word...
2
00:00:07,509 --> 00:00:08,767
Můžeš dneska večer nepít?
3
00:00:08,777 --> 00:00:11,433
Nesnáším, když mi někdo říká,
4
00:00:11,452 --> 00:00:13,282
jak mám kurva žít svůj život.
5
00:00:13,301 --> 00:00:14,878
Chci po tobě jenom jednu noc.
6
00:00:14,906 --> 00:00:17,797
Musím s tebou mluvit. Chci přestat pít.
7
00:00:17,815 --> 00:00:19,185
Proč nechceš pít?
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,829
Protože nechci, aby něco takovýho
9
00:00:20,838 --> 00:00:22,959
mělo nad náma takovou moc.
10
00:00:24,264 --> 00:00:28,038
- Seš taková kráva.
- Víš co? Můžeš si na mně vylejvat svoje sračky...
11
00:00:28,047 --> 00:00:31,886
- Jen jsem se vás snažila usmířit.
- Tohle bych ti nikdy neudělala.
12
00:00:31,887 --> 00:00:35,050
To jsem taky říkala... a Claire se hrozně
urazila a podívej, co napsala:
13
00:00:35,060 --> 00:00:36,317
"To je v pohodě, já vypadám dobře.
14
00:00:36,336 --> 00:00:37,998
To vy vypadáte falešně a šíleně.
15
00:00:38,007 --> 00:00:39,237
Takže si polibte prdel."
16
00:00:39,246 --> 00:00:40,917
Tohle už dál nebudu snášet.
17
00:00:40,945 --> 00:00:43,235
Vážně jsem s Claire skončila.
18
00:00:43,264 --> 00:00:46,080
Takže se přesouvám k větším a lepším
věcem.
19
00:00:47,056 --> 00:00:49,000
Vážně? Prostě to vyhodila?
19
00:00:49,056 --> 00:00:49,929
Co to kurva...?
20
00:00:49,948 --> 00:00:52,454
Francine vyhodila všechny moje věci
před dveře,
21
00:00:52,463 --> 00:00:53,402
jako odpadky.
22
00:00:53,493 --> 00:00:57,094
- Vivian. Myslím, že bys měla přijet mě navštívit.
- Oh, vážně?
22
00:00:58,093 --> 00:01:02,094
........