1
00:00:04,790 --> 00:00:05,820
Zbohom, Mike.

2
00:00:09,140 --> 00:00:11,160
Ziva, mám prácu v zahraničí.

3
00:00:11,280 --> 00:00:12,930
Na ako dlho?

4
00:00:14,240 --> 00:00:15,470
Levin.

5
00:00:15,550 --> 00:00:19,110
Predtým, než Dr.Mallard začne pitvu,
by som rada vzdala poslednú poctu.

6
00:00:19,170 --> 00:00:22,040
Hneď ako sa toto skončí, podám
prezidentovi svoju rezignáciu.

7
00:00:22,120 --> 00:00:26,640
Riaditeľ Vance, povoľujem agentovi DiNozzovi
prístup k citlivým informáciám sekcie.

8
00:00:26,820 --> 00:00:28,780
Nik ďalší od vás o tom nemusí vedieť.
Rozumieme si?

9
00:00:29,010 --> 00:00:30,550
Pravdupovediac Clay, som trocha zmätený.

10
00:00:30,620 --> 00:00:33,000
"Minister Jarvis", keď prejednávame záležitosti.

11
00:00:33,150 --> 00:00:34,430
Pozri sa.

12
00:00:35,230 --> 00:00:37,440
Ide o túto osobu.

13
00:00:42,100 --> 00:00:43,460
Prišla som hneď, ako som mohla.

14
00:00:43,490 --> 00:00:44,950
Hej, prepáčte, je neskoro.

15
00:00:45,230 --> 00:00:46,280
Stav?

16
00:00:46,390 --> 00:00:47,740
Našli ho v bezvedomí.

17
00:00:47,860 --> 00:00:50,980
Jedna strelná rana do
hrude, otras mozgu.

18
00:00:51,160 --> 00:00:52,300
Predpokladám, že sa bránil.

19
00:00:52,440 --> 00:00:53,950
Vypálil dve rany.

20
00:00:54,050 --> 00:00:55,410
Takže zastrelil toho sukinsyna?

21
00:00:55,430 --> 00:00:56,710
Možno.

22
00:00:56,710 --> 00:00:58,920
- Čo znamená "možno"?
- Možno znamená možno.

23
00:00:58,990 --> 00:01:00,380
Ostalo tam veľa krvi.

24
00:01:00,390 --> 00:01:02,070
........