1
00:00:00,800 --> 00:00:02,880
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:03,094 --> 00:00:05,174
Co ten tady dělá?
Co chce?

3
00:00:05,263 --> 00:00:06,423
Chce azyl.

4
00:00:06,473 --> 00:00:09,313
Vztahy jsou založeny na důvěře.

5
00:00:09,517 --> 00:00:12,917
Nechtěla jsem ti o tom těhotenství říkat,
dokud jsem si nebyla jistá.

6
00:00:13,188 --> 00:00:15,068
Výtažek z Laky.

7
00:00:15,315 --> 00:00:17,355
Jedno šňupnutí a bolest zmizí...

8
00:00:17,526 --> 00:00:19,326
Pomáhá mu to jít dál.

9
00:00:19,528 --> 00:00:21,928
Překonat jeho pocity a zapomenout.

10
00:00:23,532 --> 00:00:25,372
A nyní ve Farscape...

11
00:00:27,870 --> 00:00:31,070
Pilote. Proč je to obchodní plavidlo ještě na palubě?

12
00:00:31,332 --> 00:00:33,932
Vyjednávání se zdá být obtížné.

13
00:00:34,377 --> 00:00:38,017
Tito obchodníci požadují přehnané ceny za své mapy.

14
00:00:38,381 --> 00:00:43,061
Ale přesto se neopovážíme cestovat Zakázaným prostorem
bez spolehlivých hvězdomap.

15
00:00:43,469 --> 00:00:45,149
Za 5,000 crindarů...

16
00:00:45,347 --> 00:00:48,147
chci mapy, které jsou aktuální a důvěryhodné.

17
00:00:48,392 --> 00:00:49,752
Řekl jsem 10.

18
00:00:49,935 --> 00:00:51,735
A ona řekla 5.

19
00:00:52,313 --> 00:00:54,553
Kupte si své mapy jinde.

20
00:00:56,608 --> 00:00:59,528
Jste si tak jistí, že narazíte na dalšího kupce?

21
00:01:07,161 --> 00:01:08,201
Co je?

22
00:01:09,956 --> 00:01:12,116
Nic mě netrápí.

23
00:01:12,584 --> 00:01:14,624
Něco, co jsem řekl?

24
00:01:17,213 --> 00:01:19,013
Určitě je to něčím, co jsem řekl.

25
........