1
00:00:21,368 --> 00:00:24,394
Dokázal jsi to, Johne.
2
00:00:26,807 --> 00:00:30,573
Veškeré boje ustaly.
3
00:00:34,314 --> 00:00:37,715
Je konec zabíjení.
4
00:00:37,784 --> 00:00:41,584
A z ničeho nic,
5
00:00:41,655 --> 00:00:44,818
trojka už pro mě není děsivé číslo.
6
00:00:49,796 --> 00:00:55,063
Ale jakkoliv je to nádherné,
7
00:00:55,135 --> 00:00:57,501
nepřijmu to
8
00:00:57,571 --> 00:01:01,405
výměnou za to, že ztratím tebe.
9
00:03:38,265 --> 00:03:41,632
Vytáhnu tě.
10
00:03:43,503 --> 00:03:47,803
Díky mockrát za tvou milou asistenci.
11
00:03:47,874 --> 00:03:50,570
Vždy natěšený podat pomocnou ruku dominarovi.
12
00:03:50,644 --> 00:03:54,307
Tolikrát jsem už tvrdil,
že mi Crichton a Aeryn leží v žaludku.
13
00:03:54,381 --> 00:03:57,475
Nikdy jsem si nemyslel, že to bude doslova.
14
00:04:02,122 --> 00:04:03,885
Jakže nazýváte jejich druhy?
15
00:04:03,957 --> 00:04:07,757
Tohle je Crichton.
Druh zvaný člóvek.
16
00:04:07,828 --> 00:04:13,061
A Aeryn je Sebaceanka.
Určitě Sebaceanka.
17
00:04:13,133 --> 00:04:14,691
Rygele, posbíral jsi všechno?
18
00:04:14,768 --> 00:04:16,861
Zpod každého kamene,
z každé štěrbiny,
19
00:04:16,937 --> 00:04:20,100
holýma rukama jsem
na dně prosíval písek!
20
00:04:20,173 --> 00:04:22,903
Podívej na mé nehty!
21
00:04:22,976 --> 00:04:24,773
Caa'to, Leviatan se vrátil.
22
00:04:24,845 --> 00:04:26,540
Jejich transportér se blíží.
23
00:04:26,613 --> 00:04:29,081
Ať deaktivují krycí štít.
24
00:04:42,963 --> 00:04:46,922
Pane, znovu nás kontaktovalo
........