1
00:00:11,722 --> 00:00:14,683
Pokud chcete mrknout, teď můžete.
2
00:00:15,768 --> 00:00:17,895
Prostě dělejte, ať to máme z krku.
3
00:00:30,741 --> 00:00:32,326
Je ti dobře, Johne?
4
00:00:32,367 --> 00:00:35,496
Jasně, v pohodě. Taková maličkost.
Jehla v oku. Žádný problém.
5
00:00:35,537 --> 00:00:37,456
Toť vše.
6
00:00:37,498 --> 00:00:39,374
Kdo z vás je další?
7
00:00:39,416 --> 00:00:41,418
Běž ty.
8
00:00:41,460 --> 00:00:44,546
- Už jsem říkala, že do toho nejdu.
- Ale...
9
00:00:44,588 --> 00:00:47,674
Padej do toho křesla,
ať už odtud můžeme zmizet.
10
00:00:47,716 --> 00:00:52,262
Vám se tady nelíbí, má drahá?
Je to kvůli mé pověsti?
11
00:00:52,304 --> 00:00:55,015
Vaše pověst nás sem přivedla, Nam'Tare.
12
00:00:55,057 --> 00:00:59,645
Ano, je zajisté velká čest setkat se
s takovým učeným vědcem, jako jste vy,
13
00:00:59,686 --> 00:01:02,564
a podílet se na jeho velkolepých pokusech.
14
00:01:04,650 --> 00:01:07,778
Určitě to stojí za to?
Bodnutí do oka?
15
00:01:07,820 --> 00:01:12,116
Chceš se přece vrátit domů,
že ano Johne? Nam'Tar má možná
informace, které Moye chybí.
16
00:01:12,157 --> 00:01:14,576
A které všichni tak zoufale potřebujeme.
17
00:01:17,162 --> 00:01:21,041
Chcete po nás vzorek DNA.
Nestačilo si vzít stěr z kůže nebo něco?
18
00:01:21,083 --> 00:01:24,878
Kdybych pracoval s pouze
s dvojitou šroubovicí, tak ano.
19
00:01:24,920 --> 00:01:27,840
Ale abych vám mohl
poskytnout data, která chcete...
20
00:01:27,881 --> 00:01:31,718
- Bude to trvat dlouho?
- Chvilku. Jen chvilku.
21
00:01:38,183 --> 00:01:40,227
Kornato, pojď mi pomoci.
22
00:01:59,037 --> 00:02:01,248
Zpracuji vzorky jeden po druhém,
........