1
00:00:01,162 --> 00:00:02,581
<i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i>

2
00:00:02,701 --> 00:00:05,513
Užívá si Elena toho,
jak ji oba uctíváte?

3
00:00:05,514 --> 00:00:08,724
Už jsem o tobě slyšel,
šílený, impulzivní upír,

4
00:00:08,764 --> 00:00:10,249
který se zamiloval do dívky svého bratra.

5
00:00:10,271 --> 00:00:10,902
Kde je Stefan?

6
00:00:11,085 --> 00:00:13,187
Vydal se Klausovi,
aby zachránil svého bratra.

7
00:00:13,234 --> 00:00:15,653
Klaus je upír zrozený
z pokrevní linie vlkodlaků.

8
00:00:15,773 --> 00:00:18,072
Ta kletba potlačuje
jeho vlkodlačí část,

9
00:00:18,192 --> 00:00:20,100
pokud ji ale zlomí,
stane se z něho opravdový kříženec.

10
00:00:20,139 --> 00:00:22,414
Chci vytvořit víc takových,
jako jsem já.

11
00:00:22,445 --> 00:00:24,728
Protože jsi první vlkodlak,
na kterého jsem narazil,

12
00:00:24,752 --> 00:00:27,142
tak chci, abys mě nasměroval
na tvou smečku.

13
00:00:27,181 --> 00:00:28,243
Víš, že jsem umřel, že jo?

14
00:00:28,363 --> 00:00:30,722
A že mě Bonnie pomocí kouzel
přivedla zpět k životu?

15
00:00:30,785 --> 00:00:33,955
Od té doby, co jsem se vrátil,
vídám věci, které bych vidět neměl.

16
00:00:34,994 --> 00:00:36,948
- Vicki?
- Neřekl jsi zrovna Vicki?

17
00:00:36,978 --> 00:00:38,525
Jakože jméno mojí sestry Vicki?

18
00:00:38,673 --> 00:00:41,893
Kousnutí od vlkodlaka může upíra zabít,
takže se s ním nebratříčkuj. Rozumíš mi?

19
00:00:41,916 --> 00:00:44,455
Slib mi, že to o nás nikdo nezjistí.

20
00:00:44,750 --> 00:00:46,557
- Paní Lockwoodová.
- Odcházíš takhle brzy?

21
00:00:47,695 --> 00:00:50,119
Proč jsi mi neřekl,
že sleduješ Klausovy oběti?

22
........