1
00:00:21,024 --> 00:00:24,450
Přeložila katka_mjalu
2
00:00:27,862 --> 00:00:31,205
<i>Drž se, protože já se pouštím</i>
3
00:00:31,539 --> 00:00:34,869
<i>Chytím tvé srdce do
lasa jako v rodeu</i>
4
00:00:34,869 --> 00:00:36,864
<i>Dám ti víc</i>
5
00:00:36,864 --> 00:00:38,898
<i>Když budeš chtít</i>
6
00:00:38,898 --> 00:00:42,626
<i>Protože všechno, co vidím,
jsou otevřené dveře</i>
7
00:00:42,626 --> 00:00:44,579
<i>A vidím, kam mě to vede</i>
8
00:00:44,579 --> 00:00:46,464
<i>Všehna ta energie</i>
9
00:00:46,464 --> 00:00:48,424
<i>Dlouho jsem to
v sobě dusila</i>
10
00:00:48,424 --> 00:00:50,175
<i>Je to silné, silné</i>
11
00:00:50,175 --> 00:00:52,050
<i>Vidíte, čeho jsem dosáhla</i>
12
00:00:52,050 --> 00:00:53,877
<i>Na to všechno
jsem připravená</i>
13
00:00:54,111 --> 00:00:57,426
<i>Když nejsem hvězda,
jseš slepý</i>
14
00:00:57,790 --> 00:00:59,519
<i>Mám na prstech prstýnky</i>
15
00:00:59,519 --> 00:01:01,268
<i>A ve vlasech třpytky</i>
16
00:01:01,539 --> 00:01:03,290
<i>Mám lístek jen tam</i>
17
00:01:03,290 --> 00:01:04,879
<i>A právě jsem dojela</i>
18
00:01:05,313 --> 00:01:06,908
<i>V tomhle městě to rozjedu</i>
19
00:01:06,908 --> 00:01:08,767
<i>Rozjedu to tady</i>
20
00:01:09,081 --> 00:01:10,743
<i>V tomhle městě to rozjedu</i>
21
00:01:10,743 --> 00:01:12,429
<i>Rozjedu to tady</i>
22
00:01:12,787 --> 00:01:14,517
<i>Mám boty na vysokém podpatku</i>
23
00:01:14,517 --> 00:01:16,238
<i>A kopu do dveří</i>
24
00:01:16,518 --> 00:01:17,913
<i>Líbám ti zadek</i>
........