2
00:02:01,551 --> 00:02:03,252
Kódovaná zpráva,pane
3
00:02:03,253 --> 00:02:04,020
Díky.
4
00:02:04,021 --> 00:02:05,722
Harpere, rozšifrujte tu zprávu.
5
00:02:05,723 --> 00:02:08,123
Ano, pane.
6
00:03:01,779 --> 00:03:03,746
Piloti,
Všechno je jasné?
7
00:03:03,747 --> 00:03:04,948
Majore Robertsi,
8
00:03:04,949 --> 00:03:07,250
Budeme používat rádio?
9
00:03:07,251 --> 00:03:10,252
Ano. Vedoucí letu bude
na frekvenci Hickamu,
10
00:03:10,421 --> 00:03:12,956
ostatní na intercomu.
11
00:03:12,957 --> 00:03:14,391
Navigatore.
12
00:03:14,392 --> 00:03:15,459
Kdy poletíme?
13
00:03:15,460 --> 00:03:15,925
Promiňte.
14
00:03:15,926 --> 00:03:18,794
Kdy dostaneme mapy, pane?
15
00:03:19,497 --> 00:03:20,129
Kdykoliv budete chtít.
16
00:03:20,130 --> 00:03:22,999
Předpověď počasí dostanete brzo.
17
00:03:23,000 --> 00:03:23,666
Wendelle?
18
00:03:23,667 --> 00:03:25,369
Bez připomínek, pane.
19
00:03:25,370 --> 00:03:26,836
Bomby?
20
00:03:26,837 --> 00:03:29,272
Majore Robertsi.
Co munice?
21
00:03:29,273 --> 00:03:30,673
Nemáme žádné střelivo.
22
00:03:30,674 --> 00:03:33,442
Jste schopni bombardovat?
23
00:03:33,444 --> 00:03:35,745
Jsme plně vybaveni.
24
00:03:35,746 --> 00:03:37,481
Kromě střeliva.
25
00:03:37,482 --> 00:03:40,382
Piloti, zkontrolujte údržbu!
........