1
00:01:14,000 --> 00:01:15,970
<i>Jedno šampaňské,</i>
<i>prosím.</i>.
2
00:01:17,370 --> 00:01:20,360
<i>Číšníku, kávu, prosím</i>.
3
00:01:22,680 --> 00:01:26,200
<i>Máte krásné oči,</i>
<i>mohu vás pozvat na skleničku?</i>
4
00:01:50,470 --> 00:01:52,370
<i>Dobrý den, Gilesi,</i>
<i>jak se máte?</i>
5
00:01:52,640 --> 00:01:54,030
Máš zpoždění.
6
00:01:54,380 --> 00:01:56,430
<i>Mám se dobře, děkuji.</i>.
7
00:01:57,810 --> 00:02:00,150
Tak jak se daří mojí holčičce?
8
00:02:00,350 --> 00:02:02,210
Je občerstvená a
připravená do akce.
9
00:02:07,720 --> 00:02:10,350
Papíry jsou v přihrádce.
10
00:02:11,130 --> 00:02:12,420
Něco pro tebe mám.
11
00:02:13,760 --> 00:02:15,190
Jen něco malého pro
šťastnou cestu.
12
00:02:17,400 --> 00:02:19,700
Tak to otevři.
13
00:02:24,410 --> 00:02:26,170
Takže se neztratíš.
14
00:02:27,940 --> 00:02:29,710
To ale možná chci.
15
00:02:31,580 --> 00:02:33,480
Budeš mi chybět, Holly.
16
00:02:40,120 --> 00:02:41,710
Pojď sem.
17
00:02:52,680 --> 00:02:55,970
<i>Dámy, ráda bych Vám</i>
<i>představila Gilese</i>.
18
00:02:56,930 --> 00:02:59,890
Jak můžete vidět,
je to pěkný kousek.
19
00:03:00,180 --> 00:03:02,610
Rychle se učí a
je dychtivý uspokojovat.
20
00:03:02,730 --> 00:03:04,110
Nikdy neuvadá
21
00:03:04,460 --> 00:03:06,810
a exploduje jako gejzír.
22
00:03:21,360 --> 00:03:24,260
Co víc si může
dívka přát?
23
00:04:55,890 --> 00:05:02,280
X
........