1
00:00:16,866 --> 00:00:17,986
Haló!

2
00:00:23,840 --> 00:00:24,960
Haló?

3
00:00:32,454 --> 00:00:34,795
- Co tady děláš?
- Nezabíjejte mě.

4
00:00:35,399 --> 00:00:37,898
Jen potřebuju nutně na
záchod a ten náš je rozbitý.

5
00:00:39,885 --> 00:00:41,171
Proč to neřekneš rovnou, chlape?

6
00:00:41,239 --> 00:00:43,640
Protože jste mi mávala
tím mečem před obličejem.

7
00:00:43,708 --> 00:00:47,154
A taky vím, že klientům občas
vadí, když používáme jejich věci.

8
00:00:48,512 --> 00:00:50,780
To je Sabrina?

9
00:00:52,583 --> 00:00:54,818
Pane bože!

10
00:00:54,886 --> 00:00:56,720
Ten chlápek s ní spí?

11
00:00:56,787 --> 00:00:58,931
Doufám, že ne. Je to jeho dcera.

12
00:01:17,054 --> 00:01:20,215
Raising hope 2x02 - Sabrina Has Money

13
00:01:20,216 --> 00:01:24,632
Překlad+úprava časování: Maarek753951

14
00:01:26,778 --> 00:01:28,141
NA NOVÝ ZÁCHOD

15
00:01:31,552 --> 00:01:35,652
- To jablko chutná jak z plastu.
- Vždyť je z plastu, Babčo.

16
00:01:35,816 --> 00:01:37,839
Je to Hopeina hračka.

17
00:01:37,920 --> 00:01:41,306
Copak musí nechávat
umělohmotné jídlo na zemi?

18
00:01:41,366 --> 00:01:44,685
Jak mám asi poznat, co je
opravdové jídlo a co ne?

19
00:01:44,733 --> 00:01:47,437
Co kdybys prostě
nejedla jídlo ze země?

20
00:01:47,505 --> 00:01:49,873
To by se ti líbilo, co?

21
00:01:52,843 --> 00:01:54,210
Koukej co mám.

22
00:01:54,278 --> 00:01:56,379
Vzal jsem to z domu
jednoho bohatého klienta.

23
00:01:56,447 --> 00:01:58,014
To je její otec.
........