1
00:00:02,800 --> 00:00:05,200
Před 6 lety jsem byla vzata z vězení

2
00:00:05,269 --> 00:00:06,556
a donucena stát se zabijákem

3
00:00:06,557 --> 00:00:08,600
pro tajný vládní program,

4
00:00:06,610 --> 00:00:10,605
pro program tajných operací nazvaný Divize,

5
00:00:10,672 --> 00:00:12,190
který nyní sešel z cesty.

6
00:00:12,274 --> 00:00:13,191
Pohřbili mou identitu

7
00:00:13,275 --> 00:00:16,177
<i>a zavraždili moji lásku.
Daniel...</i>

8
00:00:16,228 --> 00:00:18,062
Utekla jsem.

9
00:00:18,147 --> 00:00:20,865
Ale jsou zde jiní,
kteří trpí stejným osudem.

10
00:00:20,949 --> 00:00:23,618
Rekruti trénovaní sloužit
Divizi proti jejich vůli.

11
00:00:23,685 --> 00:00:26,204
Moje parťačka Alex infiltrovala jejich řady,

12
00:00:26,288 --> 00:00:29,490
a společně jich osvobodíme tolik,
kolik jen půjde.

13
00:00:29,541 --> 00:00:32,124
Další část našeho plánu zničit Divizi.

14
00:00:34,000 --> 00:00:37,392
NIKITA
Překlad: <font color="#0066cc">1shark1, SILL & xtomas252</font>
<font color="#ffffff">Korekce: </font><font color="#0066cc">xtomas252 & SILL</font>

15
00:00:53,181 --> 00:00:55,199
Dobré ráno.

16
00:00:56,652 --> 00:00:59,954
Někteří z vás zde byli trénováni
delší dobu než ostatní.

17
00:01:00,022 --> 00:01:02,373
Ale nikdo z vás nezažil skutečný souboj

18
00:01:02,458 --> 00:01:04,292
jako součást úderné jednotky.

19
00:01:04,359 --> 00:01:07,045
Takže dnes budeme testovat vaše zkušenosti

20
00:01:07,129 --> 00:01:09,297
v simulované přestřelce
ve stísněném prostoru.

21
00:01:09,364 --> 00:01:13,418
Tým Alfa bude
Tom, Ingrid a Luke.

22
00:01:13,502 --> 00:01:18,506
Tým Omega...
Robbie, Alex a Sára.

23
00:01:18,557 --> 00:01:21,843
........