1
00:00:01,420 --> 00:00:02,735
Kdo si dá
poslední knedlík?
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,086
Ooh, já!
3
00:00:04,088 --> 00:00:05,454
Penny, zadrž.
4
00:00:05,456 --> 00:00:07,539
Právě jsme měli Thaiské jídlo.
5
00:00:07,541 --> 00:00:10,459
V jejich kultuře,
se poslednímu soustu říká
6
00:00:10,461 --> 00:00:13,629
"greng jie" kousek,
a je určen pro
7
00:00:13,631 --> 00:00:16,765
nejvýznamějšího člena
společnosti.
8
00:00:22,122 --> 00:00:25,774
Děkuji vám všem za
tuto velkou čest.
9
00:00:26,993 --> 00:00:30,646
Viděl jsem fotku tvé matky,
klidně jez dál.
10
00:00:35,068 --> 00:00:38,570
Dobře, zlato, jestli chceš jít
na film, můžeme jít.
11
00:00:41,908 --> 00:00:44,159
Tohle pro tebe možná
bude těžké slyšet
12
00:00:44,161 --> 00:00:47,246
ale když jsem řekl "zlato",
myslel jsem svou snoubenku.
13
00:00:49,082 --> 00:00:52,084
OK, no dobře, teď to znamená ji.
14
00:00:53,837 --> 00:00:55,804
Nevadí mi jestli
chce jít s námi.
15
00:00:55,806 --> 00:00:58,423
Fajn. Ale příště si najmeme
někoho na hlídání.
16
00:01:00,009 --> 00:01:01,977
Dobře, musím jít do práce.
Máme společnou cestu dolů.
17
00:01:01,979 --> 00:01:03,228
Počkat.
18
00:01:03,230 --> 00:01:06,131
Je to blíž do nového obchodu
s vláčky v Monrovii,
19
00:01:06,133 --> 00:01:08,317
do kina nebo do
Království Koláčků?
20
00:01:08,319 --> 00:01:10,402
Nic z toho není blízko.
21
00:01:10,404 --> 00:01:12,404
Oh, dobře, takže hádám že
je jasné
........