1
00:00:02,837 --> 00:00:05,924
Helemese.
Už mi to jde.

2
00:00:05,965 --> 00:00:08,343
Moment.
Nejde mi to.

3
00:00:08,384 --> 00:00:09,552
Jde ti to jen taktak, prostě--

4
00:00:09,594 --> 00:00:14,098
Neukazuj. Nic mi neukazuj.
Levobok. Trysky nalevo.

5
00:00:16,059 --> 00:00:18,436
S prstem v nose.

6
00:00:18,478 --> 00:00:20,855
Tohle mi mikrobi
určitě přeložili špatně.

7
00:00:20,897 --> 00:00:23,816
Jižanská metafora, zlato.
Ještě jsi jich spoustu neslyšela.

8
00:00:23,858 --> 00:00:26,778
Abys věděl, tak se učíš pomaleji
než ten nejnemožnější rekrut.

9
00:00:26,819 --> 00:00:29,155
Ale i tak se učím, Aeryn.

10
00:00:29,197 --> 00:00:31,491
Čím víc si to toho z Moyi
natahám do svýho modulu,

11
00:00:31,533 --> 00:00:34,869
tím víc potřebuju zvládnout
biomechanickou technologii.

12
00:00:39,415 --> 00:00:41,751
Ještě jednou a zabiju tě.

13
00:00:41,793 --> 00:00:44,546
Tak promiň. Málem jsem
narazil do toho velkýho slunce.

14
00:00:44,587 --> 00:00:45,713
Žádné tam není.

15
00:00:45,755 --> 00:00:48,216
Přesně, Aeryn.
Proto jsme tady.

16
00:00:48,258 --> 00:00:51,261
Nemám tu do čeho nabourat.
Dokonalá výuková jízda.

17
00:00:51,302 --> 00:00:54,180
Jako v neděli na parkovišti
před obchoďákem.

18
00:01:05,316 --> 00:01:08,278
Svého času jsem měl 70,000 sluhů.

19
00:01:08,319 --> 00:01:10,363
Rygele, nechtěl by
ses jít něčeho najíst?

20
00:01:10,405 --> 00:01:13,741
A když byl festival,
přibylo k nim 50,000 dalších.

21
00:01:14,701 --> 00:01:16,369
Vesměs samiček.

22
00:01:17,537 --> 00:01:18,288
........