{1}{9}www.Titulky.com
{10}{79}Dnes jdu na večeři s roztomilou holkou.
{79}{134}Už je to nějakou dobu,co jsem měl rande.
{134}{208}Jak už to v životě bývá, nejdůležitější |je udělat dobrý první dojem.
{284}{354}Oh, čau! Promiň, že jdu pozdě.
{486}{539}Nechte toho, nechte toho.
{539}{592}Promiň, že jdu pozdě,
{592}{667}ale právě proběhlo předávaní |Nobelovy ceny za mír.
{768}{814}Čau!
{814}{865}Promiň, že jdu pozdě.
{1019}{1093}Spi.
{1093}{1139}Čau! Promiň, že jdu pozdě.
{1139}{1189}Zrovna jsem na vládní misi.
{1189}{1265}Oh, čau! Promiň, že jdu pozdě.
{1265}{1310}Jmenuji se Don.
{1310}{1359}Ale někdy mi říkají...
{1359}{1399}Transporter-tron.
{1462}{1522}- Stále čekáte na svůj doprovod, madam? |- Ano.
{1522}{1585}Dobře, už nemusíte čekat...
{1692}{1748}Promiň, že jdu pozdě.
{1748}{1811}Tak, mohli bychom si objednat nějaké víno?
{1811}{1924}Myslím, že se prostě budu muset spolehnout|na můj šarm a důvtip. |Promiň, že jdu pozdě.
{1924}{1965}- O hodinu. |- Vážně?
{2037}{2101}Proboha! Co to děláš?
{2101}{2181}Ježíši, promiň, promiň! Ou!
{2181}{2223}Působivé, že?
{2265}{2402}Překlad: Stredo & Sandokan
{2402}{2552}How Not To Live Your Life S03E02 - Donova rozzlobená holka
{2696}{2797}- Máte vybráno, madam?|- Er, jo, jako předkrm si dám salát|a potom si dám rizoto.
{2797}{2859}- Výborná volba.|- Výborná volba?
{2859}{2917}Proč tohle číšníci říkají?|Jako kdyby někdy říkali...
{2917}{2999}Tohle musí být ta nejubožejší objednávka,|o které jsem kdy slyšel!
{2999}{3057}Myslím, vážně?|Měla byste se stydět!
{3057}{3144}A pro vás, pane?
{3144}{3192}Er... nevím přesně, er...
{3192}{3282}Neumím se pod tlakem rychle rozhodnout.
{3282}{3380}- No tak, Done.|- Jako předkrm salát a potom rizoto?
{3380}{3441}- K pití? |- Ne, sním si to.|- Velmi dobře, pane.
{3441}{3502}Myslel jsem, co byste si dal k pití?
{3544}{3627}Oh, er, dáme si jakékoliv |víno co tam máte.
{3627}{3665}Báječné.
{3665}{3760}Báječné? Proč by to bylo báječné?|- Oh, tak tohle bylo otravné. |- Vážně?
{3760}{3866}- Proč? |- No, jenom tady stál a nutil mě rychle si objednat.
{3866}{3910}Nemohl prostě na chvíli odejít |a pak se vrátit.
{3910}{3972}- Myslím, já ani rizoto nemám rád.|- Promiňte!
{3972}{4022}Oh, ne, nechci tady dělat rozruch.
{4022}{4106}- Neděláš rozruch. |- Madam? |- Ano, rádi bychom změnili jeho objednávku.
{4106}{4156}Obávám se, že už jsem |vaší objednávku předal dál.
{4156}{4196}Jasně, ale asi tak před dvěma vteřinami.
{4196}{4270}- Ano, ale...|- To si děláte prdel!
{4270}{4367}Nejdřív ho nutíte si objednat |něco, co vůbec nechtěl...
{4367}{4477}- Chtěl...|- A potom nemůžete udělat jednoduchou |změnu tý zasraný objednávky!
{4477}{4572}OK, madam. OK. |Dohlédnu na to, aby objednávku změnili.
{4572}{4624}Co byste si dal místo toho, pane?
{4667}{4721}- Er... |- Done?
{4721}{4800}- Tiramisu? |- Jako hlavní chod?
{4800}{4847}- Ano? |- Ano!
{4847}{4946}OK. Cokoliv chcete, pane. Jistě?
{4946}{5061}A je to, vidíš? Žádný rozruch.
{5109}{5157}Nesnáším tiramisu.
{5157}{5203}- Zvlášť jako hlavní jídlo. |- Promiňte!
{5203}{5254}Ne, ne, ne!
{5414}{5490}- Kykyryký, Done.|- Kde mám snídani?
{5490}{5597}Dobrá, je poledne,|předpokládal jsem, že nechceš žádnou...
{5597}{5663}Nevadí.|Udělám si vlastní snídani.
{5739}{5794}Stává se z tebe flákač, Eddie Singhu.
{5794}{5849}Flákač.
{5918}{5972}Zmrzlinu ke snídani?
{5972}{6049}Ne. Snídaňooběd, vlastně. Snídaňooběd.
{6126}{6188}Snídaně a oběd, snídaňooběd.
{6188}{6275}Říkám si, proč ještě nikdo nepřišel|se slovem pro pozdní oběd a brzkou večeři?
{6275}{6340}Večeřooběd!
{6340}{6424}Šla bys se mnou dnes večer na večeřooběd?
{6424}{6472}Jistě, dobrá. |V kolik?
{6472}{6521}Tobě to neříkám, Glume.
{6521}{6604}Ježíši! Jenom jsem zkoušel|moje nové slovo, večeřooběd.
{6604}{6660}Jak dopadlo tvoje včerejší rande, Done?
{6660}{6732}Jo, bylo zajímavé, jasně.|Mám jí rád, je roztomilá.
{6732}{6786}Myslím, že má nějaké 'problémy'.
{6786}{6859}Jistě, že má, když randí s tebou.
{6859}{6946}Jo? No tak!
{6946}{7040}Oi! Vezmi to zpátky.
{7040}{7131}Vezmi zpátky to plácnutí!
{7131}{7176}No tak!
{7176}{7236}To je ono, jasně, jo.
{7236}{7326}- Díky. Ježiš! |- Promiň, Done.
{7409}{7469}To je Jenny.
{7469}{7539}Chce vědet, jestli s ní |znova někam vyrazím.
{7539}{7625}Měli jste ji včera večer vidět,|pořádně seřvala číšníka.
{7625}{7743}- Prostě měla jenom špatný den. Problémy, o kterých ti neřekla. |- Ne, to nebylo jenom kvůli tomu jídlu,
{7743}{7776}staly se další věci.
{7892}{7962}Dobře, buď gentleman a otevři dveře, Done!
{8011}{8042}Prokristapána!
{8253}{8294}Čumí se ti dobře, že jo?
{8294}{8344}Nevidíš, že tu s někým jsem?
{8344}{8402}Kretén!
{8402}{8453}Pitomej telefon! Dělej!
{8671}{8724}Tédevítka je tak otravná!
{8861}{8924}- Oh, doprdele práce! |- Co?
{8924}{8990}Oh, nic, jenom jsem si na něco vzpomněla.
........