1
00:00:27,945 --> 00:00:30,864
<font color=#00FF00>The Cleveland Show 3x01</font>
<font color=#00FFFF>BFFs</font>

2
00:00:33,784 --> 00:00:34,743
Čau, priatelia.

3
00:00:34,743 --> 00:00:36,453
Podpísali by ste mi túto pohľadnicu
do nemocnice?

4
00:00:36,537 --> 00:00:37,871
Jasne. Pre koho to je?

5
00:00:37,955 --> 00:00:39,706
Pre mňa.
Ty si bol chorý?

6
00:00:39,790 --> 00:00:41,625
Čož...? Áno, bol som chorý.

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,586
Mal som 37,5°.

8
00:00:44,628 --> 00:00:47,756
Doktor povedal, že keby som
sa narodil v 19. storočí,

9
00:00:47,840 --> 00:00:49,383
mohlo to byť smrteľné.

10
00:00:49,466 --> 00:00:51,385
Kde ste si mysleli,
že som bol celý týždeň?

11
00:00:51,426 --> 00:00:53,053
Neviem.
Tábor ľudí s fúzmi?

12
00:00:53,136 --> 00:00:55,097
To je v júny.
To vieš.

13
00:00:55,180 --> 00:00:56,723
Oh, prepáč, Cleveland.

14
00:00:56,807 --> 00:00:58,433
My...boli sme proste tak, uh,
zaneprázdnení

15
00:00:58,517 --> 00:01:00,811
s, uh, Peterom Griffinom,
čo tu bol, veď vieš.

16
00:01:00,853 --> 00:01:02,813
Animation Domination's
Peter Griffin tu bol?!

17
00:01:02,896 --> 00:01:05,315
Hej. Povedal, že keď tu bol
vlani na Pivnom pochode,

18
00:01:05,399 --> 00:01:07,442
zabudol tu dcéru,
takže Gus mu ju musel vrátiť.

19
00:01:07,484 --> 00:01:10,028
Bola v stratách a nálezoch
viac než týždeň,

20
00:01:10,112 --> 00:01:11,780
takže som usúdil, že si
ju môžem nechať.

21
00:01:11,864 --> 00:01:13,282
Peter ti nezavolal?

22
00:01:13,365 --> 00:01:14,992
........