1
00:00:01,437 --> 00:00:03,889
Nemůžu uvěřit, že mluvím s terapeutem.

2
00:00:05,250 --> 00:00:08,252
No většinou nejsem
ten přecitlivělý,

3
00:00:08,253 --> 00:00:10,271
mluvím-o-svých-pocitech typ,

4
00:00:10,272 --> 00:00:14,191
ale v tomhle jsem prostě
musela být dost silná,

5
00:00:14,192 --> 00:00:17,278
abych si přiznala, že potřebuju pomoc.

6
00:00:17,279 --> 00:00:20,781
Hádám, že takhle vypadá dospívání.

7
00:00:20,782 --> 00:00:23,634
Toto je soudem nařízená terapie.

8
00:00:24,269 --> 00:00:25,669
Napadla jste ženu.

9
00:00:25,670 --> 00:00:27,404
Ou...

10
00:00:27,405 --> 00:00:29,089
Tahle hloupost.

11
00:00:29,958 --> 00:00:31,875
Myslím, že můžeme mluvit o tom.

12
00:00:31,876 --> 00:00:33,544
Všechno začalo před pár měsíci.

13
00:00:33,545 --> 00:00:37,715
<i>Je tady jeden kluk, Barney.</i>
<i>Chodili jsme spolu.</i>

14
00:00:37,716 --> 00:00:40,601
<i>Dala jsem ho dohromady s holkou,</i>
<i>se kterou pracuju, Norou.</i>

15
00:00:40,602 --> 00:00:42,937
Barney se opravdu snažil

16
00:00:42,938 --> 00:00:45,606
dokázat, že by z něj byl dobrý přítel.

17
00:00:45,607 --> 00:00:49,610
Takže jsem musela celý týden
sedět a sledovat ho...

18
00:00:49,611 --> 00:00:51,862
<i>posílat květiny...</i>

19
00:00:54,983 --> 00:00:56,650
<i>čokolády...</i>

20
00:01:00,104 --> 00:01:01,655
<i>balónky.</i>

21
00:01:05,794 --> 00:01:07,661
<i>Pak jednoho dne...</i>

22
00:01:08,363 --> 00:01:10,297
Ahoj...

23
00:01:10,298 --> 00:01:13,584
Slyšela jsem, že Barney dneska nic neposlal.

24
00:01:13,585 --> 00:01:16,503
Patrice říkala, že možná
........