1
00:00:36,720 --> 00:00:43,152
Přeložil Hogwarts
2
00:00:51,379 --> 00:00:53,535
Johnny English.
3
00:00:55,555 --> 00:00:58,703
Před pěti lety byl naším
nejlepším agentem.
4
00:00:58,734 --> 00:01:00,243
Ano.
5
00:01:00,258 --> 00:01:03,564
Ale poté selhal v Mozambiku.
6
00:01:04,965 --> 00:01:07,040
BEZPEČNOST MI7 SELHALA
7
00:01:09,839 --> 00:01:12,752
POHROMA MI7 V AFRICE
8
00:01:16,328 --> 00:01:18,393
Musí to být on?
9
00:01:18,413 --> 00:01:22,235
S nikým jiným nechce
náš kontakt mluvit.
10
00:01:23,953 --> 00:01:26,742
Tak kde je?
11
00:01:53,334 --> 00:01:55,466
TIBETSKÉ POHOŘÍ
12
00:01:55,475 --> 00:02:01,532
Přišel jsi sem, abys zapomněl
na svůj hanebný život.
13
00:02:01,548 --> 00:02:09,428
Ale moc, kterou budeš v novém životě
oplývat, nebude jednoduchá, Englishi.
14
00:02:13,747 --> 00:02:17,925
<i>Naše poslání je prosté.</i>
15
00:02:17,944 --> 00:02:21,324
<i>Posílit, co je slabé.</i>
16
00:02:23,506 --> 00:02:27,365
<i>Zpevnit, co je měkké.</i>
17
00:02:39,893 --> 00:02:44,154
Zabere to nějaký čas.
18
00:02:47,900 --> 00:02:53,816
Mysl musí ovládat celé tělo.
19
00:02:55,576 --> 00:03:02,985
Silná mysl dokáže
oprostit tělo od bolesti.
20
00:03:03,932 --> 00:03:07,641
Správná koncentrace, Englishi.
21
00:03:07,669 --> 00:03:08,890
Prosím?
22
00:03:08,909 --> 00:03:12,158
Pálí! Pálí! Pálí!
23
00:03:15,566 --> 00:03:18,627
Nejsi žádný mladík...
24
00:03:19,584 --> 00:03:25,050
...ale s věkem přichází i moudrost.
........