1
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
Přeložila terryuiu

2
00:00:17,250 --> 00:00:19,081
<i>Vítr si mi hraje s vlasy</i>

3
00:00:19,152 --> 00:00:23,646
<i>Každý mi říká: Doma je doma</i>

4
00:00:23,723 --> 00:00:25,281
<i>Ne, ne</i>

5
00:00:27,160 --> 00:00:29,355
<i>Někde jinde mi bude líp</i>

6
00:00:29,429 --> 00:00:33,593
<i>Chytnu šanci za pačesy a půjdu</i>

7
00:00:33,666 --> 00:00:36,658
<i>A půjdu, jo</i>

8
00:00:36,736 --> 00:00:38,829
<i>Protože tady je všechno daleko</i>

9
00:00:38,905 --> 00:00:41,135
<i>A když vzhlédnu k hvězdám</i>

10
00:00:41,207 --> 00:00:44,904
<i>Chci být... chci být jako ony</i>

11
00:00:44,978 --> 00:00:46,502


12
00:00:46,579 --> 00:00:50,743
<i>Jednou musíte odejít z Kansasu</i>

13
00:00:51,251 --> 00:00:54,880
<i>A jednou už to musíte risknout</i>

14
00:00:54,954 --> 00:00:56,012
<i>Najít odpověď</i>

15
00:00:56,089 --> 00:00:58,421
<i>Nikomu se to zatím nepodařilo, zatímco jen čekal</i>

16
00:00:58,491 --> 00:01:01,688
<i>15 minut slávy v ubohém městečku</i>

17
00:01:01,761 --> 00:01:04,924
<i>Jednu věc vím naprosto jasně</i>

18
00:01:04,998 --> 00:01:07,523
<i>Dostanu se odtud</i>

19
00:01:11,471 --> 00:01:14,031
<i>Nový zvuk, zcela nový dav</i>

20
00:01:14,107 --> 00:01:17,634
<i>Proč šeptat, když chci zpívat nahlas?</i>

21
00:01:17,710 --> 00:01:21,339
<i>A všichni spolu: "Yeah, yeah, yeah, yeah"</i>

22
00:01:21,414 --> 00:01:23,541
<i>Jsem nohama na zemi, ale umím létat</i>

23
00:01:23,616 --> 00:01:27,746
<i>Něco v mém srdci mi říká, že mám zářit</i>

24
00:01:27,821 --> 00:01:31,188
<i>Jako diamant na nebi</i>

25
00:01:31,257 --> 00:01:33,555
<i>Chci vidět své jméno ve světlech ramp</i>

........