1
00:01:29,846 --> 00:01:35,176
<font color="#ec14bd">Sync & corrected by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

2
00:01:36,059 --> 00:01:40,059
<i><b><u>Hung S03E01
"Don't Give Up on Detroit" or "Hung Like a Horse"</u></b></i>

3
00:01:40,560 --> 00:01:45,160
<i><b>Překlad: Big Willie</b></i>

4
00:01:45,597 --> 00:01:47,633
<i># Need a new love? #</i>

5
00:01:49,836 --> 00:01:52,205
<i># hey, I'm ready #</i>

6
00:01:53,841 --> 00:01:56,377
<i># want my time? #</i>

7
00:01:58,080 --> 00:02:02,217
<i># and I'm willing, yeah #</i>

8
00:02:02,252 --> 00:02:04,187
<i># 'cause I'm the one #</i>

9
00:02:04,221 --> 00:02:06,156
<i># who's gonna show #</i>

10
00:02:06,190 --> 00:02:09,326
<i># when there's nobody #</i>

11
00:02:10,228 --> 00:02:12,197
<i># I'll be your man #</i>

12
00:02:16,002 --> 00:02:18,104
<i># yeah, I'm the one #</i>

13
00:02:18,138 --> 00:02:20,173
<i># who's gonna show #</i>

14
00:02:20,208 --> 00:02:22,476
<i># when there's nobody #</i>

15
00:02:24,212 --> 00:02:26,281
<i># I'll be your man #</i>

16
00:02:27,483 --> 00:02:30,218
<i># I'll be your man #</i>

17
00:02:31,087 --> 00:02:33,322
<i># all right. #</i>

18
00:02:37,027 --> 00:02:40,330
<i>Říká se, že nutnost
je matkou pokroku.</i>

19
00:02:40,365 --> 00:02:44,001
<i>To je věc, kterou tady
v Detroitu máme - nutnost.</i>

20
00:02:44,036 --> 00:02:46,771
<i>Někteří to vzdali.</i>

21
00:02:46,805 --> 00:02:49,574
<i>Spousta to nevzdala.</i>

22
00:02:51,009 --> 00:02:54,076
<i>Ještě aby! Většina nás
ani neměla jinou možnost.</i>

23
00:02:55,978 --> 00:02:57,712
<i>Museli jsme to zvládnout,</i>

24
00:02:57,746 --> 00:03:01,115
<i>udělat z citrusů limonádu.</i>
........