1
00:00:03,644 --> 00:00:04,549
Srdiečko, pozri,

2
00:00:04,550 --> 00:00:06,951
chcel som prísť minulú noc domov, dobre?

3
00:00:08,219 --> 00:00:11,421
Áno, moja prednáška meškala
a k tomu toľko papierovačiek...

4
00:00:11,455 --> 00:00:13,356
Z čoho ma obviňuješ?

5
00:00:14,759 --> 00:00:16,827
Pozri, nemôžem sa tým teraz zaoberať.

6
00:00:16,861 --> 00:00:19,195
Musím ísť.
Zavolám ti neskôr.

7
00:00:31,241 --> 00:00:33,409
Poďme.

8
00:00:35,546 --> 00:00:37,713
Hej, to som ja.

9
00:00:39,516 --> 00:00:42,083
Začínaš sa mi to vymykať.

10
00:00:42,117 --> 00:00:44,118
Nemôžem ďalej klamať svojej žene.

11
00:00:44,153 --> 00:00:46,287
Zabíja ma to.

12
00:00:47,657 --> 00:00:49,925
Musíme to skončiť.

13
00:00:49,959 --> 00:00:51,092
Môžeme sa stretnúť?

14
00:00:51,126 --> 00:00:53,361
Som v parku oproti hotelu Hayes.

15
00:00:53,395 --> 00:00:55,563
Tak teda čoskoro.

16
00:01:08,787 --> 00:01:12,787
NCISSG vám prináša titulky na epizódu
9x03 Penelope Papers

17
00:01:12,788 --> 00:01:16,788
preklad: lajci, casio730, celaskon
korekcia: casio730

18
00:01:39,853 --> 00:01:43,292
Áno, viem. Mám to.
Po 188-krát, mám to.

19
00:01:43,884 --> 00:01:46,152
Áno. Balóny a stuhy.

20
00:01:46,186 --> 00:01:49,121
Viem, viem.
Čo? Nie, nie, nie.

21
00:01:49,156 --> 00:01:50,156
Tento rok žiadne prostitútky.

22
00:01:50,190 --> 00:01:51,490
Nie!

23
00:01:52,893 --> 00:01:54,993
Musím ísť. Zavolám ti späť.

24
00:01:55,028 --> 00:01:56,528
........