1
00:00:01,000 --> 00:00:05,100
Je zvláštní, že se soubory našly
mezi protokoly OPS.
2
00:00:05,300 --> 00:00:07,700
Jejich kódování je mimořádně jednoduché.
3
00:00:07,900 --> 00:00:11,600
- Takže někdo chtěl, abychom to našli.
- Nebo nejsou důležité.
4
00:00:11,900 --> 00:00:14,500
Není v nich nic,
co by mělo strategický význam
5
00:00:14,600 --> 00:00:17,800
jen pár osobních deníků
a souborů o bajorských teroristech.
6
00:00:18,100 --> 00:00:20,800
Ale přeci jen, vypovídá to
o cardassijském myšlení.
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,200
Měl byste varovat Kiru,
než uvidí svůj záznam.
8
00:00:23,400 --> 00:00:26,000
Varovat mě? Před čím?
9
00:00:28,400 --> 00:00:32,800
No, Dax a pan O'Brien našli nějaké
osobní Prefektovy záznamy.
10
00:00:33,000 --> 00:00:36,600
Taky něco o vás.
Ale nebude se vám to líbit.
11
00:00:36,800 --> 00:00:38,900
Jsem velká holka, komandére.
12
00:00:52,500 --> 00:00:54,800
- Bashir Siskovi.
- Tady Sisko.
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,900
Jsem u přechodové komory 14.
Měl byste sem přijít.
14
00:00:58,100 --> 00:00:59,900
V čem je problém doktore?
15
00:01:00,100 --> 00:01:04,800
No, chtěl jsem vyložit lékařské vzorky
z bajorské transportní lodi a...
16
00:01:05,100 --> 00:01:07,400
je tady Kai.
17
00:01:07,600 --> 00:01:11,400
Kai Opaka? Co jí sem přivádí?
18
00:01:11,600 --> 00:01:15,400
Říká, že jste jí jednou nabídl
prohlídku stanice.
19
00:01:18,100 --> 00:01:21,300
„Bezvýznamná členka odboje,
jejíž aktivity se omezují
20
00:01:21,600 --> 00:01:23,800
na doručování zpráv svým vůdcům“?
21
00:01:23,900 --> 00:01:26,900
Majore, až se vyrovnáte
s tím pocitem méněcennosti
22
00:01:27,100 --> 00:01:29,700
........