1
00:00:00,891 --> 00:00:02,489
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,562 --> 00:00:05,158
Byli jsme součástí něčeho,
co jsme nazývali "Pětka",

3
00:00:05,160 --> 00:00:08,061
malé skupiny věnující se rozšiřování
našich znalostí fyzického světa.

4
00:00:08,278 --> 00:00:13,814
Helen dokázala obstarat velmi
vzácný vzorek neznečištěné upíří krve.

5
00:00:14,116 --> 00:00:18,281
Poté, co jsme si ji píchli,
získali jsme unikátní dary.

6
00:00:18,283 --> 00:00:20,361
Griffinovy molekuly se
staly fotosenzitivními.

7
00:00:20,363 --> 00:00:25,581
Watsonova mysl vyrostla do nových výšin,
a Teslova reakce byla nejdramatičtější.

8
00:00:25,583 --> 00:00:29,214
Ale Helen... její dar
byl nejjednodušší. Elegantní.

9
00:00:29,216 --> 00:00:32,187
Je mi 159 let,
ty mě znáš tři.

10
00:00:32,189 --> 00:00:34,100
To je autotyp,
jeden z pouhých pěti,

11
00:00:34,101 --> 00:00:36,102
které byly vyrobeny
během druhé světové války.

12
00:00:36,103 --> 00:00:39,002
Bez něj mohla válka
skončit velmi odlišně.

13
00:00:40,116 --> 00:00:44,603
Normandie, Francie
5.červen 1944

14
00:00:51,296 --> 00:00:52,797
Heil Hitler!

15
00:00:52,799 --> 00:00:54,032
Heil Hitler!

16
00:00:54,033 --> 00:00:56,168
Kam míříte s tím tankem?

17
00:00:56,169 --> 00:01:00,265
Doplňujeme druhou
SS divizi, pane majore.

18
00:01:00,266 --> 00:01:03,398
Myslel jsem , že druhá byla
přemístěna do Vareville?

19
00:01:03,399 --> 00:01:06,537
Nebylo nám řečeno nic o
přemístění Das Reich (2. SS divize).

20
00:01:06,538 --> 00:01:09,587
Vyhodili jsme
běhoun u Chef du Pont.

21
00:01:09,588 --> 00:01:15,068
Máme rozkazy doplnit zásoby do
skladiště po cestě blízko St. Mere Eglise.
........