1
00:00:52,725 --> 00:00:57,453
NA PRODEJ

2
00:01:03,927 --> 00:01:08,403
<i>Zahoďte zdravý rozum.
Vzepřete se všemu co znáte.</i>

3
00:01:08,403 --> 00:01:13,001
<i>Neuvěřitelný zážitek okultismu
a nadpřirozena.</i>

4
00:01:13,001 --> 00:01:15,902
<i>Peter Vincent</i>

5
00:01:20,770 --> 00:01:22,984
<i>Skvělé kouzelnické výkony.</i>

6
00:01:23,047 --> 00:01:25,221
<i>Peter Vincent</i>

7
00:01:28,729 --> 00:01:31,758
<i>Vítejte v Noci hrůzy.</i>

8
00:01:31,758 --> 00:01:35,675
<i>Živě v Hard Rock Hotelu
v Las Vegas.</i>

9
00:01:35,675 --> 00:01:40,203
<i>Vítejte zpět. Do obchodu potravin v příměstské části
na severu Las Vegas dnes údajně</i>

10
00:01:40,203 --> 00:01:45,415
<i>vešel muž a vyhrožoval vedoucí,
že ji pokouše.</i>

11
00:01:45,418 --> 00:01:47,623
<i>Muž byl odehnán členem ochranky.</i>

12
00:01:47,623 --> 00:01:50,874
<i>Pokud jste byli svědkem
podobného chování, ohlaste...</i>

13
00:03:20,390 --> 00:03:24,405
FRIGHT NIGHT / NOC HRŮZY

14
00:04:01,975 --> 00:04:05,340
Vážně? Prodám tě na náhradní díly.

15
00:04:05,340 --> 00:04:07,796
Jen mě sleduj. Normálně tě rozeberu.

16
00:04:07,796 --> 00:04:10,250
Je po tobě. Skončili jsme.

17
00:04:10,250 --> 00:04:14,174
- Nefrčí co?
- Ten krám prostě nemá žádnou ctižádost.

18
00:04:14,523 --> 00:04:16,567
Z vysoka na mě kašle.

19
00:04:16,567 --> 00:04:21,801
- Doris, nechceš třeba pomoct
s těmi odpadky? - To je dobrý. Díky.

20
00:04:22,914 --> 00:04:27,389
Ráda jsem tě viděla, Charley.
Je z tebe kus chlapa.

21
00:04:35,061 --> 00:04:39,384
Hele, synku.
Neočumuj takhle sousedky.

22
00:04:39,384 --> 00:04:42,805
To ona nosí na zadku nápisy.
Já si je jen čtu.

23
........