1
00:00:19,680 --> 00:00:23,480
Překlad z odposlechu a časování:
Nightlysin
2
00:03:32,959 --> 00:03:35,664
To je neuvěřitelné.
Podívej se.
3
00:03:35,673 --> 00:03:38,568
Tohle město nemá obdoby.
Nikdy nemělo.
4
00:03:38,598 --> 00:03:40,724
Děláš, jako bys tu nikdy nebyl.
5
00:03:40,735 --> 00:03:43,515
Bohužel se sem
moc často nedostanu.
6
00:03:43,582 --> 00:03:47,706
Umíš si představit,
jak nádherné je za deště.
7
00:03:47,709 --> 00:03:52,942
Představ si Paříž ve dvacátých letech,
za deště, se všemi umělci a spisovateli.
8
00:03:53,089 --> 00:03:57,501
Proč musí v každém městě pršet?
Co je na zmoknutí tak úžasného?
9
00:03:57,505 --> 00:04:01,126
Dokážeš si představit,
že se sem po svatbě nastěhujeme?
10
00:04:01,134 --> 00:04:04,801
Ani za nic. Nedokázala bych
bydlet jinde než v USA.
11
00:04:04,860 --> 00:04:07,442
Zůstal bych tu, psal romány
12
00:04:07,443 --> 00:04:12,768
a nemusel se pořád dřít
se scénáři.
13
00:04:12,776 --> 00:04:17,804
Bez váhání bych se vzdal
domu a bazénu v Beverly Hills.
14
00:04:18,728 --> 00:04:22,901
Tady žil a maloval Monet,
jsme třicet minut od města.
15
00:04:22,963 --> 00:04:27,734
Představ si, že se tady usadíme.
Dokážeme to, když mi klapne kniha...
16
00:04:29,277 --> 00:04:30,722
Zamiloval ses do představy.
17
00:04:30,732 --> 00:04:32,904
Já miluju tebe.
18
00:04:37,515 --> 00:04:39,900
Měli bychom se vrátit do města,
jdeme s rodiči na večeři.
19
00:04:39,907 --> 00:04:41,513
Tak jdeme.
20
00:04:47,108 --> 00:04:48,784
Tady máme naše turisty.
21
00:04:48,797 --> 00:04:52,133
Kéž bych už nikdy neviděla
žádné okouzlující bistro na bulváru.
22
........