1
00:00:00,273 --> 00:00:04,258
<i>Děti, v říjnu roku 2011 podstupovala
teta Robin terapii.</i>

2
00:00:04,259 --> 00:00:06,992
<i>A navzdory vší logice
to šlo docela dobře.</i>

3
00:00:07,149 --> 00:00:11,925
Ale proč? Proč neustále hledám
důvody, proč nebýt šťastná?

4
00:00:12,060 --> 00:00:16,600
Možná tě představa, že bys byla
konečně šťastná, děsí.

5
00:00:17,035 --> 00:00:19,293
Kámo, ty dneska válíš.

6
00:00:22,030 --> 00:00:26,049
Vážně se nám daří.
Stopro přemůžeme můj strach z opuštění.

7
00:00:26,343 --> 00:00:28,171
Už se nemůžeme vídat.

8
00:00:29,306 --> 00:00:32,088
Pěkně.
"Ale ne, ty mě opouštíš!"

9
00:00:33,224 --> 00:00:36,248
- Ale ne, ty mě opouštíš?
- Je mi líto.

10
00:00:36,455 --> 00:00:37,961
Stěhuju se na Aljašku.

11
00:00:38,230 --> 00:00:40,184
<i>A tím to mohlo skončit.</i>

12
00:00:41,017 --> 00:00:42,466
<i>Ale o týden později...</i>

13
00:00:43,768 --> 00:00:45,118
Kevine?

14
00:00:45,603 --> 00:00:47,184
Co tady děláš?

15
00:00:47,219 --> 00:00:50,979
Tak jo, lhal jsem ti o tom,
že se stěhuju na Aljašku.

16
00:00:51,014 --> 00:00:53,243
Musel jsem tě přestat vídat.

17
00:00:53,545 --> 00:00:54,628
Proč?

18
00:00:55,332 --> 00:00:56,847
Protože jsi roztomilá.

19
00:00:56,849 --> 00:01:00,517
A z etického hlediska nemůžu být
tvůj terapeut, pokud mě přitahuješ.

20
00:01:01,030 --> 00:01:04,798
No jasně. Odpálkuješ mě jako pacienta,
abys mě mohl pozvat na rande?

21
00:01:05,147 --> 00:01:07,374
- Já tě nechci pozvat na rande.
- Ne?

22
00:01:07,409 --> 00:01:10,454
Ne. Poznali jsme na terapii.

23
........