1
00:00:00,884 --> 00:00:02,721
<i>VIDĚLI JSTE V BORED TO DEATH
- Odmítli mi druhý román.</i>

2
00:00:02,813 --> 00:00:05,427
<i>Výbor v Dallasu ti chce
zkrátit rubriku.</i>

3
00:00:05,522 --> 00:00:08,548
<i>Končím. Časopis mě už nepotřebuje
a já nepotřebuju jeho.</i>

4
00:00:08,702 --> 00:00:11,026
<i>Možná vám prodali nelegálně získané sperma.</i>

5
00:00:11,127 --> 00:00:13,013
<i>To mi chceš říct, že jsem
těhotná s tímhle chlapem!?</i>

6
00:00:13,102 --> 00:00:13,988
<i>- Vy jste těhotná?
- Vy jste těhotná?</i>

7
00:00:14,080 --> 00:00:16,209
<i>No, ještě je brzo.
Nikomu jsme to zatím neřekli.</i>

8
00:00:16,326 --> 00:00:18,103
<i>- Mám dceru.
- Jste si blízcí?</i>

9
00:00:18,193 --> 00:00:20,739
<i>Máme se rádi, ale nerozumíme si.</i>

10
00:00:20,842 --> 00:00:22,691
<i>Hele, měl bych ji poslat zprávu?</i>

11
00:00:22,785 --> 00:00:24,563
<i>Chci, abyste přinesli $20,000!</i>

12
00:00:24,645 --> 00:00:27,642
<i>- Proč tvoji kamarádi zaparkovali na trávě?
- Mami, to nejsou moji přátelé.</i>

13
00:00:27,737 --> 00:00:28,670
<i>Máte ty peníze?</i>

14
00:00:28,780 --> 00:00:31,064
<i>Stalker mi včera v noci poslal 12 emailů.</i>

15
00:00:31,143 --> 00:00:32,350
<i>Tohle nechal na schodech.</i>

16
00:00:32,476 --> 00:00:34,072
<i>To je X-Acto nůž!</i>

17
00:00:36,335 --> 00:00:37,465
<i>Miluju tě, Rayi.</i>

18
00:00:37,932 --> 00:00:40,209
<i>Můžu dělat, co chci.
Můžu si otevřít restaurant,</i>

19
00:00:40,310 --> 00:00:44,593
<i>založit internetový časopis,
od teď jsme svými šéfy.</i>

20
00:01:25,306 --> 00:01:33,080
Bored to Death
Season 3 Episode 1
Blondýnka v lese

21
00:01:52,113 --> 00:01:53,914
Děkuju všem, že jste přišli.

22
00:01:53,948 --> 00:01:55,915
Myslel jsem, že tyhle nože
by mohly být
........