1
00:00:02,253 --> 00:00:08,500
Vzhledem k tvým výsledkům
máš nejlepší předpoklady pro...
2
00:00:09,192 --> 00:00:11,260
...zdravotní sestru.
3
00:00:11,594 --> 00:00:13,695
Další!
4
00:00:18,334 --> 00:00:20,402
Zdravotní bratr.
5
00:00:20,670 --> 00:00:22,671
Další!
6
00:00:23,639 --> 00:00:25,674
Zdravotní sestry.
7
00:00:30,913 --> 00:00:32,980
Významná členka týmu.
8
00:00:36,786 --> 00:00:41,300
Něco...
Nejspíš to bude věda, co?
9
00:00:42,324 --> 00:00:46,760
Něco... vědeckého.
10
00:00:57,838 --> 00:01:00,000
- Zdravotní bratr.
- Jo.
11
00:01:00,500 --> 00:01:01,874
Bratr!
12
00:01:08,682 --> 00:01:11,000
Přeslavný přemožitel příšer.
13
00:01:19,892 --> 00:01:21,960
Clarence Lao.
14
00:01:25,797 --> 00:01:28,899
Rád bych řekl, že nevěřím
v jednoznačné určení,
15
00:01:28,967 --> 00:01:30,901
ačkoli může být velmi prospěšné,
16
00:01:30,969 --> 00:01:32,570
každopádně jsem teď
ale trochu na rozpacích,
17
00:01:32,637 --> 00:01:34,572
protože jsem dodnes nevěřil,
18
00:01:34,639 --> 00:01:37,000
že by někdo neprošel
testem způsobilosti.
19
00:01:38,209 --> 00:01:40,244
To jako, že jsem blbej?
20
00:01:40,512 --> 00:01:42,479
To neříkám. Ne.
21
00:01:43,681 --> 00:01:45,715
Ale tenhle test je
do nebe volající.
22
00:01:45,783 --> 00:01:47,617
Budeš ho muset absolvovat znovu,
23
00:01:47,685 --> 00:01:50,253
protože dle nynějších
výsledků jsi tupější než opice.
........