1
00:00:21,500 --> 00:00:29,380
Z odposlechu přeložil VEGETOL


1
00:01:07,500 --> 00:01:10,380
ŘÍČNÍ VRAŽDY

2
00:03:20,180 --> 00:03:23,460
- Tady máš pivo, Jacku.
- Díky, Steve.

3
00:03:28,980 --> 00:03:32,300
Třetí noc za sebou?
Tobě tu ale musí chutnat.

4
00:03:32,580 --> 00:03:37,100
Jídlo je dobrý, ale moc se
mi tu líbí šéfkuchař.

5
00:03:38,460 --> 00:03:40,780
- Opravdu jsi objednal ten víkend?
- Jo.


6
00:03:40,940 --> 00:03:44,740
Vezmu mámu a tátu do
té restaurace u řeky.

7
00:03:44,860 --> 00:03:47,800
V tomhle počasí,
se může řeka rozvodnit.

8
00:03:47,940 --> 00:03:52,020
- Aspoň by si měl můj táta na co stěžovat.
Znáš ho - Jo.


10
00:03:52,180 --> 00:03:54,420
Řekni mámě,
že budu v úterý připravená.

11
00:03:54,580 --> 00:03:59,700
Navštívím jí s lahví vína,
dáme si oběd...

12
00:03:59,740 --> 00:04:01,740
Dobrá. Budeš tu dneska dlouho?

13
00:04:01,900 --> 00:04:07,180
- Možná ještě hodinu. Počkáš?
- Co třeba romantická procházka.

14
00:04:07,340 --> 00:04:09,540
V dešti?

15
00:04:09,780 --> 00:04:12,340
Lepší bude romatická jízda taxíkem.

16
00:04:12,580 --> 00:04:16,980
Myslím, že procházka bude skvělá.

17
00:04:17,300 --> 00:04:24,100
- Jsi nějak netrpělivý. - Myslíš?
- Jo. - Dneska ti to moc sluší.


18
00:04:30,300 --> 00:04:34,260
Nerada to říkám, ale podívej,
kdo tu je.

19
00:04:34,300 --> 00:04:36,260
- Ahoj, Jenny.
- Podívejme, kdo přišel.

20
00:04:36,780 --> 00:04:39,860
Měly to být taneční ze 70. let.
Připadám si hloupě.


21
........