1
00:00:43,760 --> 00:00:46,804
- Nádhera, co?
- Paráda.

2
00:00:48,765 --> 00:00:49,849
Hele.

3
00:00:51,517 --> 00:00:52,727
- Co je to?
- Co?

4
00:00:52,894 --> 00:00:55,564
- Podívej.
- Hele.

5
00:01:05,198 --> 00:01:07,450
- Je tam vzkaz.
- Nekecej.

6
00:01:11,787 --> 00:01:13,498
Vážně. Stojí tam:

7
00:01:13,664 --> 00:01:15,290
- "Vezmeš si..."
- Stephanie?

8
00:01:18,585 --> 00:01:21,672
Není tajemstvím,
že za sebou máme dlouhou cestu.

9
00:01:22,173 --> 00:01:23,423
Dobrodružství.

10
00:01:23,632 --> 00:01:28,220
Hodně jsem o tom přemýšlel a vím,

11
00:01:28,969 --> 00:01:30,847
že tohle je to pravé.

12
00:01:33,266 --> 00:01:36,645
Vezmeš si mě?

13
00:01:36,854 --> 00:01:39,272
To je moc milé. Ne.

14
00:01:40,565 --> 00:01:41,608
Prosím?

15
00:01:43,443 --> 00:01:44,486
Nemůžu.

16
00:01:44,653 --> 00:01:45,987
Vážně?

17
00:01:46,154 --> 00:01:50,283
Chtěla jsem s tím počkat,
ale teď mi nic jiného nezbývá.

18
00:01:51,701 --> 00:01:54,080
Myslím, že nemáme budoucnost.

19
00:01:56,623 --> 00:01:57,748
Vážně?

20
00:01:57,957 --> 00:02:02,671
Griffine, vím, že by mi nemělo vadit,
že jsi ošetřovatel v zoo,

21
00:02:02,838 --> 00:02:04,297
ale stejně mi to vadí.

22
00:02:04,506 --> 00:02:07,259
Když jsme spolu začali chodit,
doufala jsem,

23
00:02:07,426 --> 00:02:10,971
že se proměníš v chlapa,
........