1
00:00:47,633 --> 00:00:52,055
Dům smějících se oken

2
00:00:53,473 --> 00:00:59,062
Překlad: Hatic
Korektury: bohužel zase jen Hatic:)

3
00:00:59,937 --> 00:01:03,858
Barvy... moje barvy...

4
00:01:04,901 --> 00:01:07,862
Stávají se ohněm v mých žilách...

5
00:01:08,071 --> 00:01:11,908
Jemné. Tak jemné...

6
00:01:12,408 --> 00:01:16,662
Mé barvy jsou jemné
jako Vodopád...

7
00:01:16,913 --> 00:01:19,874
Horké jak čerstvá krev...

8
00:01:19,999 --> 00:01:22,877
Kapky mi stékají
po rukách.

9
00:01:23,086 --> 00:01:26,881
Mé barvy... ony mne překračují
na cestě...

10
00:01:27,590 --> 00:01:30,343
...do temnoty.

11
00:01:30,510 --> 00:01:34,013
Mé barvy...

12
00:01:34,180 --> 00:01:37,100
...mne vedou do žlutavé hniloby.

13
00:01:37,225 --> 00:01:40,436
Mé barvy...

14
00:01:40,853 --> 00:01:43,398
...klokotají mými žilami.

15
00:01:48,361 --> 00:01:52,865
Mé barvy...

16
00:01:53,533 --> 00:01:57,203
...v mých tepnách...

17
00:01:57,745 --> 00:02:01,874
...tvoří...

18
00:02:02,834 --> 00:02:06,087
...syrovou urozenost.

19
00:02:06,379 --> 00:02:10,633
Bože... Mé barvy
vykreslí smrt čistě.

20
00:02:11,175 --> 00:02:14,595
Smrt, čistotu, smrt...
Očištění... drží mě...

21
00:02:14,721 --> 00:02:16,931
...ve své milosti. Mé barvy...
žlutá, měkká, kapající...

22
00:02:18,474 --> 00:02:21,853
...z jejich očí. Čistota.
Čistota smrti. Mé barvy.

23
00:04:14,882 --> 00:04:17,051
Dobrý den. Mé jméno je Solmi.

........