1
00:00:47,633 --> 00:00:52,055
Dům smějících se oken
2
00:00:53,473 --> 00:00:59,062
Překlad: Hatic
Korektury: bohužel zase jen Hatic:)
3
00:00:59,937 --> 00:01:03,858
Barvy... moje barvy...
4
00:01:04,901 --> 00:01:07,862
Stávají se ohněm v mých žilách...
5
00:01:08,071 --> 00:01:11,908
Jemné. Tak jemné...
6
00:01:12,408 --> 00:01:16,662
Mé barvy jsou jemné
jako Vodopád...
7
00:01:16,913 --> 00:01:19,874
Horké jak čerstvá krev...
8
00:01:19,999 --> 00:01:22,877
Kapky mi stékají
po rukách.
9
00:01:23,086 --> 00:01:26,881
Mé barvy... ony mne překračují
na cestě...
10
00:01:27,590 --> 00:01:30,343
...do temnoty.
11
00:01:30,510 --> 00:01:34,013
Mé barvy...
12
00:01:34,180 --> 00:01:37,100
...mne vedou do žlutavé hniloby.
13
00:01:37,225 --> 00:01:40,436
Mé barvy...
14
00:01:40,853 --> 00:01:43,398
...klokotají mými žilami.
15
00:01:48,361 --> 00:01:52,865
Mé barvy...
16
00:01:53,533 --> 00:01:57,203
...v mých tepnách...
17
00:01:57,745 --> 00:02:01,874
...tvoří...
18
00:02:02,834 --> 00:02:06,087
...syrovou urozenost.
19
00:02:06,379 --> 00:02:10,633
Bože... Mé barvy
vykreslí smrt čistě.
20
00:02:11,175 --> 00:02:14,595
Smrt, čistotu, smrt...
Očištění... drží mě...
21
00:02:14,721 --> 00:02:16,931
...ve své milosti. Mé barvy...
žlutá, měkká, kapající...
22
00:02:18,474 --> 00:02:21,853
...z jejich očí. Čistota.
Čistota smrti. Mé barvy.
23
00:04:14,882 --> 00:04:17,051
Dobrý den. Mé jméno je Solmi.
........