1
00:00:18,600 --> 00:00:22,440
Překlad: Hlawoun

2
00:00:40,280 --> 00:00:43,840
SEVERNÍ BULHARSKO

3
00:01:28,680 --> 00:01:29,640
Agent Garcia.

4
00:01:29,720 --> 00:01:31,400
Ano pane, vy musíte být doktor Yates.

5
00:01:31,480 --> 00:01:34,280
Vítejte v největší světové
ekologické katastrofě,

6
00:01:34,320 --> 00:01:35,520
byl jste informován?

7
00:01:35,560 --> 00:01:38,600
Jen o tom, že před šesti hodinami
Černé moře přestalo existovat.

8
00:01:38,640 --> 00:01:40,720
Následujte mě.

9
00:01:48,760 --> 00:01:50,920
Centrální mořské dno bylo
zasaženo několika

10
00:01:51,000 --> 00:01:54,680
zemětřeseními s hlubokým
ohniskem o síle 6 -7,8 stupňů,

11
00:01:54,760 --> 00:01:56,840
otřesy trvaly 12 minut

12
00:01:56,920 --> 00:01:58,760
a otevřely několik trhlin
60 mil dlouhých

13
00:01:58,800 --> 00:02:00,560
a stovky mil hlubokých,

14
00:02:00,640 --> 00:02:04,640
133 000 kubických mil
vody zmizelo v zemi,

15
00:02:04,680 --> 00:02:06,280
naštěstí jsme byli schopni
přehradit Bospor

16
00:02:06,320 --> 00:02:09,000
dříve, než byl napaden
globální oceánský systém,

17
00:02:09,080 --> 00:02:10,920
je to těžko k uvěření,
ale tohle mohlo být naše.

18
00:02:11,000 --> 00:02:12,880
Také mohly být zasaženy
obydlené oblasti.

19
00:02:12,920 --> 00:02:17,120
Přesto to popravdě zní
pořád jako noční můra,

20
00:02:17,200 --> 00:02:21,760
ekologické a ekonomické
následky jsou jasné,

21
00:02:21,840 --> 00:02:23,000
není to jako cokoliv,
s čím jsme dosud měli co do činění.

22
00:02:24,680 --> 00:02:25,720
"Začne to v Černém moři,
........